Frage von xxinaxx123, 84

Wie ist die englische übersetzung für ...?

Wie ist die englische übersetzung für " du musst mir nur früh genug bescheid sagen". Habe leider bei google übersetzer keine passende antwort gefunden haha

Antwort
von Taimanka, 6
  • You have to inform me in good time.
  • You need to let me know sufficiently early.
  • Please let me have your early answer. (höflicher)
Antwort
von HansH41, 16

Just tell me in time.

Macht es doch nicht so kompliziert.

Antwort
von Katze04102001, 41

You have to tell me soon enough! Wäre meine einzige idee. Mit freundlichen Grüßen

Antwort
von Tabith221, 25

You have to tell me soon enough

währe die beste lösung hoffe ich konnte helfen

Expertenantwort
von AstridDerPu, Community-Experte für Englisch, 36

Hallo,

vom Vorsagen lernst du nichts.

Warum stellst du deine Übersetzung hier nicht zur Korrektur ein - nach dem Motto Learning by doing!

Ich empfehle für das Vokabular ein gutes (online) Wörterbuch, z.B. pons.com,

für die Grammatik ego4u.de und englisch-hilfen.de und Finger weg vom Google Übelsetzer und seinen tr.tteligen Kollegen!

AstridDerPu

Antwort
von Juliiix333, 38

"You have to tell me early enough." vielleicht passt das ja

Antwort
von Karlien, 22

Just let me know in time

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten