Wie ist das take a chance on me in diesem Zusammenhang gemeint?

... komplette Frage anzeigen

1 Antwort

Jaja... und Jungs sagen Mädchen sind kompliziert ... ;D

Ich würde "take a chance on me" als "versuch's mit mir" verstehen. Also so würde ich es zumdindest übersetzen.  Und das "actually i love you a tiny bit" könnte man so sehen wie "eigentlich mag ich Dich ja schon ziemlich/liebe Dich ain bisschen." Frag ihn doch einfach nochmal wie er sich im Bezug auf Dich fühlt.

Aber wenn ich ehrlich bin, hört sich das schon ziemlich schwierig an. Ich will Dir jetzt nichts verderben. Bitte bleib einfach realistisch und rede vielleicht mal mit deinen Freuden oder einer Vertrauensperson darüber. Ach ja..Wo die Liebe hinfällt ... ;)  das kennt ja jeder. Je nachdem wo Du wohnst könntest Du ja mal nach einem Treffen fragen. Aber sei bitte immer schön vorsichtig :).

Ich wünsche Dir/Euch natütlich viel Glück :D                                            Wunder passieren ja doch manchmal :).

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?