Wie heißt die form"subjekt möchte etwas tun"?

... komplette Frage anzeigen

2 Antworten

Von Japanisch habe ich leider überhaupt keine Ahnung.

Aber "Ich möchte bestellen" wird normalerweise im Englischen mit :

I'd like = I should like = I would like to order..  übersetzt. Dies ist aber in der modernen englischen Grammatik kein Konjunktiv, der im Englischen fast gar nicht mehr existiert, sondern eine Zeitform namens CONDITIONAL.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

"Tun wollen" drückt man mit "Stammform des Verbs (Ren'yōkei) + たい (tai)" aus.

Zum Beispiel 帰る (kaeru) = "zurückkehren", 帰りたい (kaeritai) = "zurückkehren wollen". In der höflichen Form hängt man einfach noch ein です (desu) dran, also 帰りたいです (kaeritai desu).

Allerdings würdest du dies nicht mit たい (tai) ausdrücken, wenn du (im Restaurant etc.) etwas bestellen willst. "Ich möchte Tee bestellen", "Ich hätte gerne Tee" usw. wäre einfach お茶[を]お願いします (O-cha [o] o-negai shimasu). Bisschen viele Os. Also einfach お願いします (o-negai shimasu), ggf. noch mit der Partikel を (o) davor.

Welche Form meinst du? Den Konjunktiv? Oder die, die ich oben beschrieben habe? Für die gibt's eigentlich keinen besonderen Namen, soweit ich weiß. Würde man vielleicht たい形 (tai-kei), also tai-Form nennen.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Makishisan
17.12.2015, 16:54

Ich habe gerade selber weiter geforscht und bin auch auf "tai" geschtoßen und mein satz wäre: "watashi wa ichi och tanomu tai",jedoch war ich mir nicht sicher 1) ob das verb passt,sowohl vom sinn als auch von der form. 2) ob ichi ochi oder ichi no ochi richtig ist. Aber vielen dank sie haben mir enorm weitergeholfen,eine frage hätte ich noch, kann man das mit desu bei jedem verb machen? da ich eine ähnliche frage bereits auf meinem profil gestellt habe,jedoch nichts in diese richtung ging lg makishi @tegaru (keine ahnung ob man markieren muss)

0
Kommentar von Makishisan
17.12.2015, 16:57

*ocha (grüner tee) stat och

0

Was möchtest Du wissen?