gutefrage.net, die Ratgeber Community
Login   |  Registrieren   |  Forum |  Richtlinien & FAQ
10 

Wie heißt die englische Hochsprache entsprechend unserem Hochdeutsch?

gefragt von crittercritter am 17.01.2008 um 12:26 Uhr

Ist es das so genannte Oxford-English? Oder wie heißt es bei den Engländern selbst?

Frage beantworten

Hier finden Sie weitere Fragen zu den Themen:

Englisch x 5.310 Standard English x 1 Englische Hochsprache x 1 Oxford-English x 1

cadovius
beantwortet von cadovius am 17. Januar 2008 13:32
4x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

Der Ausdruck "Oxford-English" wird meines Wissens überhaupt nicht mehr benutzt. Man sagte schon lange Zeit "BBC-English" oder "The Queen's (King's)English". Das Problem bei beiden Ausdrücken ist, dass sowohl das Königshaus als auch die BBC-Sprecher bis in die 80er Jahre hinein eigentlich keineswegs ein Englisch sprachen, das man mit Fug und Recht als "Standard" (weil von vielen gesprochen) bezeichnen konnte, sondern das ganz typisch für die echte "Upper class" war, die Leute aus dem Hochadel etc., die Privatschulen besucht hatten. (Typisch: leicht näselnde Aussprache.)

Als man davon abrückte, diese Sprechweise zum einzig korrekten Standard zu erklären, und z.B. auch beim BBC Sprecher anfingen zu arbeiten, die regionale Akzente hatten, entwickelte sich eine Art von neutralerer Aussprache, der man nicht sofort anhört, zu welcher sozialen Schicht ein Sprecher gehört, oder aus welcher Gegend er kommt. Diese allgemein akzeptierte Aussprache gut ausgebildeter Sprecher nennt man heute allgemein einfach "Standard English".

Kommentar von 683cd8be911c3897e982ad9db4016ba4smallcritter am 17. Januar 2008 21:18

Das war's! Standard English! Ich war nicht mehr draufgekommen. Danke!


anonym
beantwortet von spikelee am 17. Januar 2008 12:35
4x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

die Schriftsprache wird im Allgemeinen als "British Standard English" bezeichnet"...


HelmutRn
beantwortet von HelmutRn am 17. Januar 2008 12:33
2x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

Oxford-English, das Gegenteil Cokney-english

Kommentar von 90f92606364457cf9115c8543f6206besmallsolf1 am 17. Januar 2008 13:05

Du meinst dass wir hier im Süden des Deutschsprachigen Raumes quasi "Cokney-deutsch" sprechen? :-))

Kommentar von 1079a100179c7e88556a9448df89ed3dsmallKabark am 17. Januar 2008 13:07

Cockney ist nicht das Gegenteil, sondern ein Dialekt wie z.B. Geordie auch.

Kommentar von 49d1bda04f2544431776195aa09e5c27smallHelmutRn am 17. Januar 2008 13:18

@ solf: ja, genau!!!


strick4a
beantwortet von strick4a am 17. Januar 2008 12:29
2x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

So weit ich informiert bin : Oxford


anonym
beantwortet von shadows am 22. April 2008 23:05
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

The answer is The Queens English, ´Oxford English`is also correct but normaly used for a future as upper class boy, but even that term of English has reduced its class

Kommentar von support am 22. April 2008 23:47

Lieber shadows,

bitte gebe Deine Antworten doch in Deutsch, so dass alle User das auch verstehen können.

Vielen Dank und lieben Gruß.

Christian vom gutefrage.net-Support

Kommentar von shadows am 28. April 2008 00:19

Liebe Christian, ich werde versuchen in Deutsch aber meine Deutsch is sehr schlecht


Frage beantworten

Verwandte Fragen

Verwandte Fragen

Noch nicht die richtige Antwort? Dann hier in allen Fragen und Tipps suchen:




Die unter gutefrage.net angebotenen Dienste und Ratgeber Inhalte werden nicht geprüft. Die Richtigkeit der Inhalte wird nicht gewährleistet. Bitte lesen Sie hierzu auch unsere Rechtlichen Hinweise.