Wie gleicht man beim Passé composé an ?
Hi :)
Ich hätte eine Frage : Wie gleicht man beim passé composé richtig an?
Zum Beispiel bei der Bildung mit Avoir
Wenn ich schreiben will:
J'ai acheté un livre
Heißt es dann nicht
J'ai achetée un livre (weil ich weiblich bin)?
Wir müssen nämlich eine E Mail schreiben und da weiß der Empfänger ja (anhand meines Namen )dass ich weiblich bin.
Muss man immer bei weiblichen Personen ein zusätzliches e dranhängen ? (Bsp: bei Elle und elles ?)
Liebe Grüße :))
4 Antworten
Bei Verben die mit avoir gebildet werden gleicht man nicht an und bei Verben die mit être gebildet werden muss man angleichen.
Und bei den reflexiven Verben, die das passé composé immer mit "être" bilden, wird das participe passé unter bestimmten Umständen auch nicht angeglichen
streng genommen stimmt das nicht.
du meinst vermutlich folgendes
je me suis lavée (falls weiblich) aber
je me suis lavé les mains. Allerdings ist beim letzteren das Verb nicht mehr reflexiv, es sieht nur so aus
Bei Verben, die mit être gebildet werden, richtet sich das Partizip in Zahl und Geschlecht nach dem Subjekt. d.h. hier wird immer angeglichen.
- Beispiel:
-
Il est all
é dans son bureau.
Elle est all ée dans son bureau.
Ils sont all és dans leurs bureaux.
Elles sont all ées dans leurs bureaux.
Bei Verben, die mit
avoirgebildet werden, richtet sich das
Partizip in Zahl und Geschlecht nach dem direkten Objekt, wenn es vor
dem Verb steht. Das vorangehende direkte Objekt kann ein Pronomen, das
Relativpronomen
queoder ein Nomen (nur in der Frage) sein.
- Beispiel:
-
Il a rangé
son bureau. → Il
l’a rang
é.
Il a rangé sa chambre. → Il l’a rang ée.
Il a rangé ses dossiers. → Il les a rang és.
Il a rangé ses cartes de visite. → Il les a rang ées.
Ich hoffe ich konnte dir helfen das hab ich von einer Internetseite die mir sehr geholfen hat ansonsten google einfach mal nach angleichen bei passé composé
das e/ee/es/ees hängt zwar von deinem Geschlecht ab aber nur wenn das p.c. mit etre gebildet wird (etre haus)
Beim composé mit "avoir" gleichst du nur dann an, wenn ein direktes Objekt dem Verb vorausgeht. Du gleichst also nicht nach dem Subjekt an.
Es heißt also weiter: J'ai acheté un livre. (egal, ob du weiblich bist oder nicht.)
ABER:
Vous avez acheté la maison? > Oui, nous l'avons achetée.
C'est la maison que nous avons achetée.
Tu as vu ma mère? > Oui, je l'ai vue.
Das ist ein didaktisch reduzierter Kenntnisstand. Auch bei den Verben, die das passé composé mit "avoir" bilden, wird das participe passé unter bestimmten Umständen angeglichen. Und bei den reflexiven Verben, die das passé composé immer mit "être" bilden, wird das participe passé unter bestimmten Umständen auch nicht angeglichen.