Wie geht der Floskel "Do what you will" auf Deutsch?

... komplette Frage anzeigen

2 Antworten

"Tu was Du nicht lassen kannst" sagt man auch.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Pfiati
02.11.2016, 07:32

;-) Clever und treffend. Kannte ich nicht (den Spruch).

Besonders clever daran: kein "will" und kein "wollen" ... dabei. ;-)

1

Am besten gefällt mir: "Tu, was du nicht lassen kannst."

Eine himmlische Alternative: "Des Menschen Wille ist sein Himmelreich."

Plattdeutsch: "Mohk watte wutt!"

Gruß, earnest

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von earnest
02.11.2016, 07:54

P.S.: die Floskel

0