Do you ship to Germany? Ist das richtig wenn nicht korrigiert mich
Weitere Fragen zu verwandten Themen finden Sie hier:

Sorry, aber "to ship" war schon richtig.
"Is shipping to Germany possible?"
oder
"How much is shipping to Germany?"
Die verwenden das für alle Auslandslieferungen.
Grüße!

als alter exporthase würde ich sagen: do you deliver to germany.

Do you ship to Germany? =heisst übersetzt ''Verschiffen sie auch nach Deutschland ?''Das was du meinst heisst: Do you send to Germany?
Supi Danke!
Supi Danke! Dann noch eine klitze kleine frage bestellung ist doch order oder?
IBenjaminFG am 13. August 2008 07:18 Ja,''Order'' kann man verwenden.Richtig.
Danke schön!!!!! Da kann die Bestellung los gehen :-)
IBenjaminFG am 13. August 2008 07:20 Bitte kein Problem ;)