gutefrage.net, die Ratgeber Community
version2_beta
Forum |  Richtlinien |  FAQ
46 

Wie formuliere ich auf englisch eine Beileidsbekundung wg. Todesfall?

gefragt von jana68 am 26.01.2007 um 22:27 Uhr

Da in den USA ein entfernter Bekannter in hohem Alter verstorben ist, brauche ich die normale Beileidsbekundung auf Englisch,wie drückt man sich da aus?


[Inhalt beanstanden]     Page[Diese Frage merken]  
Reply     Forward_question    Verwandte_frage_button_

goodmood
beantwortet von goodmood am 27. Januar 2007 01:17
6x
Thumb_up

Hallo jana68,
was hältst du von folgenden Sätzen?

I was so sorry to hear of …'s death. He was a wonderful person, and so many people will miss him. I want to express my heartfelt sympathy.

Yours,

Andere Kombinationen findest du hier:
magazines.ivillage.com/goodhousekeeping/etiquette/note/pop/0,,284552_430859,00.html
(Link kopieren und ins Adressfeld des Browsers einfügen)
Sollte all das nicht genau das treffen, was du suchst, kommst du mit dem Suchbegriff condolence weiter,
Viele Grüße
Uta
(goodmood)


besserwisser
beantwortet von besserwisser am 29. Januar 2007 11:32
2x
Thumb_up

Verwandte Fragen

Verwandte Fragen

    Was heisst das auf englisch?

    Chinesische Trauerrituale?

    Techn. engl. Fachausdrücke



Mehr verwandte Fragen

Verwandte Fragen
Die unter gutefrage.net angebotenen Dienste und Ratgeber Inhalte werden nicht geprüft. Die Richtigkeit der Inhalte wird nicht gewährleistet. Bitte lesen Sie hierzu auch unsere Rechtlichen Hinweise.