Frage von peachesx3, 86

Wie findet ihr meinen spanischen Text?

Klingt es gut? Gebt bitte Verbesserungsvorschläge.

Dankeschön.

El piso de mis sueños.

Quiero vivir en un piso solo para mi. Por eso no me gusta nada vivir en un piso compartido o con amigos. El piso puede ser pequeño. Eso no es problema, porque voy a vivir solo en el piso. Es bueno también, si el piso no cerca del centro de la cuidad, porque no me gusta ir de compras. Prefiero si el piso tiene un jardin o un balcón. Eso es muy importante para mi. Además quiero un salón y un dormitorio. El piso debería estar cerca de la universidad. Entonces puedo ir al universidad. Si no está cerca, entonces voy a ir a la universidad con el metro. Me gustan los habitaciones luminosas y tranquilas. A más prefiero un baño grande, porque un baño pequeño no es muy luminoso. El alquiler debería soy desde 400€ hasta 500€. En el futuro me gustaría vivir en un casa grande con un jardín grande.

Antwort
von onaclearday, 21

Hallo!
Allgemein klingt der Text (finde ich) ganz gut, man versteht, was Du damit ausdrücken wolltest.
Was mir allerdings auffällt, ist, dass Du sehr oft die gleichen Worte verwendest und meist einfache Sätze nutzt. Soll das so?

Wenn nicht, würde ich empfehlen, da mal nach Synonymen (insbesondere für piso, aber auch z. B. für universidad) zu schauen und ggf. was zu ersetzen.

Außerdem vielleicht mal ein paar Sätze miteinander verbinden, die inhaltlich miteinander zu tun haben. Zum Beispiel (oh je, mein Spanisch ist eingerostet, also dürften da Fehler drin sein) "El piso debería estar cerca de la universidad así que puedo ir allí (a pie)." oder "No habría problema si el piso/apartamiento sería pequeña porque me gustaría vivir solo.".

Ansonsten: kleine Fehler noch hier: debería soy - debería ser, cuidad - ciudad und manchmal statt mi mí.

Ich hoffe, das hilft irgendwie als Denkanstoß - auf korrekte Grammatik kann ich bei meinen Vorschlägen keine Garantie geben xD

Kommentar von peachesx3 ,

Es ist gezwungenermaßen Absicht, weil ich noch nicht viel Vokabeln gelernt habe :D. Thx

Antwort
von cookiegirl13, 18

Also Fehler :
Las habitaciones
Una Casa

Kommentar von peachesx3 ,

Ja stimmt, gracias! :)

Antwort
von cookiegirl13, 24

Es ist sccon nicht schlecht, nur klingt es etwas abgehackt und immer gleicher Satzbau und gleiche Wörter, aber dafür, dass du es vermutlich gerade lernst nicht schlecht :)

Kommentar von peachesx3 ,

Danke :D. Ja ich lern es seit nem halben Jahr in der Schule, das geht etwas schleppend voran.

Kommentar von cookiegirl13 ,

Na dann ist das echt super!

Antwort
von MrMcSauerkraut, 22

Ich, mit meinen begrenzten Spanischkenntnissen, sehe, bis auf "los habitaciones" keinen Fehler.


Ersetze "los habitaciones" durch las"habitaciones", denn cion-Endungen sind im Spanischen immer feminin.

Ach ja, das hier noch: "El alquiler debería soy desde 400€"


Ich denke, Du meinst: El alquiler debería ser desde 400€


No? :-)

Kommentar von peachesx3 ,

Ach Mist :D, das kann ich doch eigentlich, schleicht sich aber immer mal wieder als Leichtsinnsfehler ein. Danke dir für die Antwort.

Kommentar von MrMcSauerkraut ,

Du, das kenne ich nur zu gut. :-)


Noch ein Nachtrag:


"Eso no es problema, porque voy a vivir solo en el piso."


Vielleicht kannst Du hier "Eso no es el problema, porque viviría solo en el piso." schreiben. "voy a vivir" hieße ja, Du ziehst dort demnächst ein.

Kommentar von peachesx3 ,

Ach ja, hab ich soy geschrieben? Oops >.< . So viel gibt's beachten.

Kommentar von MrMcSauerkraut ,

Ich glaube nicht, dass ich besser Spanisch spreche als Du. Aber manchmal muss es einfach noch mal eine jemand anderes lesen, weil selbst in dem Moment einfach "blind" ist.

Kommentar von peachesx3 ,

Denke ich schon, dass du viel mehr weißt. ich lerne es erst seit 5 Monaten ^^.

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten