Frage von Geffi, 34

Wie auf Englisch ""Wenn die Software XY bald nicht.."?

Hi, kann mir hierbei jemand helfen diesen Satz auf englisch zu übersetzen? "Wenn die Software XY bald nicht mehr Supported wird, dann wechsele ich zu einer Anderen"

Expertenantwort
von earnest, Community-Experte für Englisch & deutsch, 16

Das IST doch fast schon Englisch ... Da brauchst du doch kaum noch zu changen.

Expertenantwort
von Bswss, Community-Experte für Englisch, 11

Für den überflüssigen Anglizismus "supported" gibt es das schöne deutsche Wort "unterstützt".

If XY is no longer supported soon , I will change to a different software.

(if-Satz, Typ 1)

Antwort
von Kerugal, 22

Change to another software, if the Software XY not longer supported

Kommentar von Geffi ,

Hi, wäre dieser Satz auch richtig dann?

"I would change to another software, if the Software XY no longer been supported"

Kommentar von Bswss ,

Nein, as geht nicht.  Dein Satz (übrigens Konditionalsatz Typ 2) müsste heißen:

.. if XY were/was  no longer supported

Kommentar von nyasha ,

If clause type 2 -> "If the software XY is no longer supported, I would change to another. " 👌🏽

Kommentar von earnest ,

-ohne "the"

Kommentar von earnest ,

Der Satz ist fehlerhaft:

-kein Komma

-kein "the"

-software

-fehlendes "is" nach "XY"

-no longer

Antwort
von Awngr, 4

das musst du auf Englisch etwas anders formulieren. "wenn ... bald nicht mehr" ist nicht so gut:

Once support for this software is no longer available, which will be soon, I will choose something else. 

Antwort
von VisionDativ, 22

If the support for XYZ is going to cease in the near future, I will change to another product.

Kommentar von Crota ,

^Hör auf die Person, so wirds gemacht :)

Kommentar von earnest ,

-kein "the"

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community