Frage von AdrianaD, 45

Wie äußert man fehlerfrei folgende Wendung: ''eine Ouvertüre gegenüber jemandem veranstalten''?

In Englisch lautet der Satz: ''president Lukashenko made political overtures to Minsk''

Wie wäre das in Deutsch?

Präsident Lukashenko hat zu/gegenüber Minsk eine politische Ouvertüre veranstaltet

Wie wird im Deutschen alles zusammengesetzt? Kann man bei einer Ouvertüre sagen, dass sie ''veranstaltet'' wird? Und wie betont man, dass sie einen Empfänger hat, welche Präpositionen werden (hierbei/allgemein) verwendet?

Hilfreichste Antwort - ausgezeichnet vom Fragesteller
von HansH41, 23

''president Lukashenko made political overtures to Minsk''

Präsident Lukaschenko machte politische Angebote (nach) in Richtung Minsk.

Ouvertüre kannst du nicht in diesem Zusammenhang verwenden, nur als Einleitung einer Oper und dgl.

Eine Ouvertüre (auch Vorspiel genannt) wird gespielt. Sie hat keinen Empfänger, nur ein Publikum.

Kommentar von HansH41 ,

Danke für den Stern.

Antwort
von luteka, 30

Im Deutschen wird Ouvertüre ausschliesslich für die Eröffnung eines Konzerts oä verwendet. Im Zusammenhang der Politik kann es sich um eine Eröffnung von Gesprächen, eine Motion oder ein Angebot handeln.

Kommentar von AdrianaD ,

also wäre es in Deutsch (ungefähr so):
''Präsident Lukashenko hat Minsk (gegenüber) ein politisches Angebot gemacht''

Kommentar von myzyny03 ,

Das ist richtig.

Kommentar von AdrianaD ,

Verstehe, ist es besser mit oder ohne ''gegenüber''

Antwort
von atzef, 7

Wortwörtlich kann man das nicht sinnvoll ins Deutsche übersetzen. Hierbei dürfte es sich um irgendeine idiomatische Wendung halten, deren Sinn ich aufgrund defizitärer Englischkenntnisse nicht wirklich verstehe...:-)

Da bräuchte man den gesamten Kontext.

Minsk ist die weißrussiche Hauptstadt und Lukatschenko der quasidiktatorische Präsident Weißrusslands...

Ich würde daher mal auf so eine Bedeutung tippen in Richtung: "Präsident Lukaschenko überschüttete seine Regierung mit Eigenlob."

Antwort
von myzyny03, 28

Das ist hier wohl mit "politische Angebote" zu übersetzen.

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community