Frage von Dachau2324, 82

Werden/Wird auf englisch?

Wann übersetzt man das Wort wird/werden mit "get"?

Wenn ich sage, es wird regnen oder es wird dunkel heißt es doch:

It's getting rain; It's getting dark.

Wenn ich z.b eine Frage stelle

"Wird es regnen?" oder "Wann wird es dunkel?"

Kann ich das dann auch mit "will" übersetzen?

"Will it rain?"; "When will it dark?"

Oder heißt es eher: "Is it getting rain?" bzw "Does it rain?"

"When is it getting dark?";

Antwort
von sarahxdreamless, 54
Antwort
von Denso95, 56

"It's getting rain" ist falsch.

"When will it start to rain?"

Oder: "When will it get dark?"

klingt richtiger.

"Does it rain" ist die Frage "Regnet es?"

"When is it getting dark?" passt. :)

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community