Frage von DDeluxx, 35

Werden Straßen aus dem Französischen ins Deutsche übersetzt?

Hallo Leute,

ich muss hier ein Satz ins Deutsche übersetzen: "...l'entreprise X, dont le siège social est sis 4 rue de Victor Hugo..."

Ich würde es so übersetzen: "... die Firma X, mit dem Hauptsitz in 4 rue de Victor Hugo"

Oder wie wäre es richtig? Es handelt hierbei um ein Schreiben von einer Agentur.

Vielen Dank Euch allen!

Antwort
von Herb3472, 26

Straßennamen und die Reihenfolge der Hausnummer vorne/ hinten bleiben gleich wie im Original. Eventuell könnte man aber die Hausnummer auch hinter den Straßennamen stellen.

Antwort
von dandy100, 22

Ja, klar, das ist so richtig. Adressdaten sollten immer im Original beibehalten werden, denn man braucht sie ja vielleicht mal für ein Anschreiben, und dann hat man direkt die richtige Schreibweise.

Antwort
von IRENEBOA, 3

Adressen werden unverändert übernommen, auch das Format. Andernfalls können Missverständnisse auftreten.


Antwort
von Lea4elements, 22

Ich würde die Straßennamen nicht übersetzen.

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community