ne dere te trokas nga gjumi nukte te zgjoj te puth leht dhe prap shkoi
Albanisch und heißt: auf Klopfen an der Tür aus dem Schlaf zu wecken nukte einfach zu küssen und ging wieder

Würde sagen, dass das Albanisch ist. :-)
ja ist albanisch

Ich habe den Satz mal in die Suchmaschine eingegeben und bin u.a. auf dieser Seite hier gelandet: http://al-crew.forumotion.net/dashuria-f20/letra-dashrie-t217.htm Also denke ich mal, dass es wirklich Albanisch ist.
danke dir,da war ich schon, aber wie übersetze ich den text?

albanisch:
ne = in
dere = Tür
te = dein?
nga = von/seit
gjumi = Schlaf/Schlummer
dhe = und
Rest nicht gefunden
danke für deine antwort
vielleicht Zulu, höchstwahrscheinlich ist es aber falsch geschrieben und betont