Frage von dawidtupac,

wer kann mir das auf englisch übersetzen ?

den satz hier : ich habe das thema gewählt weil mich dieser zusammenhalt zwischen den gangmitgliedern fasziniert

Hilfreichste Antwort von kirschy,

I have chosen this topic because I'm fascinated of the  team spirit of the gangmembers.

 

 

bidde ^.^

 

Kommentar von dawidtupac,

vielen dank

Kommentar von cadovius,

Es muss heißen 'fascinated by' , nicht 'of'

Kommentar von kirschy,

danke für HA

:D

Antwort von jahns,

I chose this topic because the team spirit of the gangmemebers fascinates me

native speaker

leider hilft ein reinew wörterbuch nichts bei übersetzungen besser wäre es mal cds in englisch zu hören damit du ein gehör für die sprache bekommst.

Antwort von AstridDerPu,

Hallo,

wenn wir dir hier den Satz übersetzen, lernst du nichts.

Dein Motto sollte  Learning by doing  sein, dann klappt's auch in der Englischarbeit!

Wenn du schon einmal in  Vorleistung  gehst und deine Übersetzung des Satzes hier zur Korrektur einstellst, wird man dir sicher gerne weiterhelfen.

Dazu benutzt du am besten ein gutes (online-) Wörterbuch, wie z.B. pons.eu, dict.cc, leo.org usw.

:-) AstridDerPu

Sind Sie zufrieden mit Ihrem Besuch auf gutefrage.net?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Wenn Sie möchten, können Sie uns hier noch Ihre Begründung hinterlassen:

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Bis zum nächsten Mal ...

Keine passende Antwort gefunden?

Verwandte Fragen

Verwandte Tipps

  • Texte oder Gedichte auswendig lernen Man kennt das... Man hat die Hausaufgabe einen Text oder ein Gedicht auswendig zu lernen. Sofort sagt man sich: " Das schaffe ich nie im Leben! " Denn es scheint einen sehr viel. Dabei kann soetwas sehr einfach sein. Es ist wie ein Lie...

    1 Ergänzung

Fragen Sie die Community