Frage von Julie12345678, 29

Wer kann helfen: Heißt es "je n'ai pas eu une heure de colle" oder "je n'ai pas eu d'heure de colle" und wie lautet die Regel (im Präsens wäre es klar)?

Frage zur Verneinung im passé composé und anschließendem Artikel/ anschließender Mengenangabe...

Expertenantwort
von achwiegutdass, Community-Experte für franzoesisch, 8

Beides ist möglich, bedeutet aber jeweils Unterschiedliches.

"Je n'ai pas eu une heure de colle" bedeutet, dass du die Zahl (une) als falsch bezeichnest, und da kann es wiederum zweierlei bedeuten:

a) dass das dir überhaupt nicht passiert ist, etwa in einem Schuljahr. Dabei wird une betont, und das heisst so viel wie "pas une seule heure de colle"

b) Es kann aber auch bedeuten, dass du mehr als eine heure de colle bekommen hast (s. ymarc).

"Je n'ai pas eu d'heure(s) de colle" bedeutet, dass du wegen deines Verhaltens damit gerechnet hast, dass es aber zum Glück nicht soweit gekommen ist. Da muss also die Zahl unbestimmt bleiben.

Es gibt also keine feste Regel, da die Entscheidung bedeutungsbezogen ist.

Expertenantwort
von ymarc, Community-Experte für franzoesisch, 16

Grammatikalisch korrekt:

Je n'ai pas eu d'heure(s)  de colle.

 "Je n'ai jamais eu d'heures de colle"

auch möglich: Je n'ai pas eu une heure de colle, mais 4 (?).

PS :

Il est préférable de ne pas être collé // se faire coller !

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community