Frage von Darius97B, 37

Wer kann dieses Lied übersetzen (Französisch)?

Ich habe im Internet keine Übersetzung auf ins deutsche oder englische gefunden und kann selbst leider kein Französisch... Würde mich freuen, wenn jemand den Text übersetzen könnte (oder zumindest die Grundaussage / die Message) :)

Zum Hintergrund des Künstlers kann ich leider keine Infos geben, ich bin durch Zufall auf das Lied gestoßen, aber weiß, dass der Titel "Attentäter Polizei" (Assassins de la Police) lautet...

intouchable, presque invincible j'ai le pouvoir

ne bouge pas, sinon je tire sans état d'âme

j'ai baisé gratuit'ment toutes les puts du boul'vard

enterré celles qui n'ont pas survécu au jeu du Foulard

demande moi pas c' que j' fous là, c'est moi qui pose les questions

j' mettrai dans ma poche c' qui m' plait, lors de la perquisition

t'es pas aux states gars, j'ai pas besoin de Mandat

tu vas m' dire même c' que tu sais pas pour n' pas manger de mandales

si tu résistes l'insecte j' t'attach'rai au radiateur

j'encul'rai ta femme à sec en lui donnant des coups d' tazeur

la justice c'est ma mère, aucune bavure

mon parcours est exemplaire, je suis passé inspecteur

le dernier juge que j'ai vu, il m'a Couvert

après avoir raquetté tous les dealers de ta rue

ici la loi c'est moi, je suis un demi dieu

j'ai l' contrôle sur tout c' qui s' passe dans les bas fonds de la banlieue

j'ai droit à un pourcentage, normal je ferme un œil

quand il y a un arrivage d'armes de filles ou d' babioles

j' m'arrange avec les douanes, pour faire sauter la mule

3 tonnes de came qui rentrent, un clochard f'ra la une

il n'y a pas d'abus, tant qu' les preuves disparaissent

les indics je les bute, quand j' peux pas les t'nir en laisse

j' prendrai bientôt ma r'traite, sur une île paradisiaque

une fois qu' j'aurai bouclé l'enquête qui pourrait m' faire mal

t'inquiète, même si je rends ma Plaque

c'est comme dans la politique un autre pourri prendra ma place

Expertenantwort
von Bswss, Community-Experte für Uebersetzung, 17

Weder KANN noch WILL ich den ganzen Text für Dich gratis übersetzen. Ich kann Dir nur sagen, dass hier ein absolut korrupter, brutaler Polizist spricht, der von sich sagt: Ich bin das Gesetz.

Antwort
von Duponi, 19

was bist du denn bereit, zu zahlen?

Kommentar von Darius97B ,

Whaaat? Ist das als Scherz gemeint...? Oder ist das mitlerweile üblich, dass man auch für sowas zahlen muss...

Kommentar von Duponi ,

naja, ab und zu findet sich ein Dummer, der so einen ellenlangen Text auch gratis übersetzt, ich gehöre nicht dazu. Versuch mal den Google-Übelsetzer, der wird dir zwar eine Menge Quatsch übersetzen, aber vllt kann man den Sinn noch herauslesen

Kommentar von Bswss ,

Glaubst Du etwa, dass geistige ARBEIT gratis zu liefern ist?  Wobon soll denn z.B. ein Übersetzer - das ist ein Beruf, für den man STUDIEREN muss -  leben?

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community