Wer ist in dem Lied "Hallelujah" von Leonard Cohen mit "the baffled king" gemeint?

5 Antworten

Wiki scheint der Meinung zu sein, dass König David gemeint ist!? "Der Text der ursprünglichen Version von Various Positions beginnt mit Verweisen auf König David aus der Bibel. Dabei wird die Melodie des Liedes mit einer in Verbindung gebracht, die dieser auf der Harfe für seinen Gott spielte. Die zweite Strophe bezieht sich auf die Erzählung von Bathseba (2 Sam 11 EU). Im weiteren Verlauf wird auch “the name”, das Tetragrammaton des Judentums, erwähnt. Der Refrain besteht jeweils aus mehrfacher Wiederholung des Wortes Hallelujah.

In der Live-Version, die sich auch auf More Best of Leonard Cohen von 1997 findet, fehlen die expliziten Bibelverweise. Nur die letzte Strophe wurde in leicht veränderter Formulierung übernommen (“I'll stand before the Lord of Song / With nothing on my tongue but Hallelujah” wurde zu “I'll stand right here before the Lord of Song / With nothing on my lips but Hallelujah”). Der Rest dieses neuen Textes beschäftigt sich eher mit der Beziehung zwischen dem Sänger und einer Geliebten."

http://de.wikipedia.org/wiki/Hallelujah_(Lied)

cool, danke! ich wusste nicht, dass es einen wiki eintrag gibt!

0

Die Frage stelle ich mir auch. Geistig umnachtet (eben baffled) ist Saul. David ist hingegen alles andere als verrückt. Aber Davids Musik dem König Saul vorgetragen heilt ihn von seiner Krankheit -- und zeigt damit die Kraft, die in der Musik steckt. Diese Grundidee durchzieht ja das ganze Stück. Grammatikalisch allerdings sieht "the baffled king" wie das subjekt der Konstruktion aus. Damit wäre Saul der Komponist, das aber geht nicht mit der biblischen Überlieferung überein. David allerdings ist kaum als baffled zu kennzeichnen. Nicht auszuschließen ist, dass dem Dichter da eine Verwechslung unterlaufen ist. Bestätigt wird diese Deutungsmöglichkeit durch die Nacktbade- und Haarschneide-Szene. Hier scheinen zwei Geschichten zu einer zu werden. Die Badeszene lässt sich problemlos auf Batseba beziehen, das Haareschneiden hingegen deutet auf die Geschichte von Samson und Delilah hin (diesen Gedanken greife ich von anderen auf und halte ihn für einen Schritt in die richtige Richtung). Immerhin verliert Samson all seine Macht. Die Küchenstuhl-Szene bleibt hingegen ein wenig rätselhaft, denn Samson werden die Haare im Schlaf abgeschnitten. Andererseit finden wir ihn geblendet als Kornmahlenden möglicherweise im Küchendienst der Philister wieder.

Zurück zum David-Saul-Problem. Ein Strohalm. Leider wird der dativus commodi im modernen Englisch nicht ohne for konstruiert - so jedenfalls sagt Wikipedia. Das heißt, der, zu dessen Vorteil oder Nutzen etwas geschieht, wird durch das vorangestellte for deutlich gekennzeichnet. Aber möglicherweise gibt es ja in der dichterischen Sprache Freiheiten, die unser Problem lösen und erlauben, "the baffled king" als Dativ zu verstehen. Mithin wäre David Subjekt zu "composing" und der verstörte Saul der, für den das Halleluja gesungen wird. Wörtlich übertragen: ... dem tollen König singend Hallelujah.

Mein EINTRAG ist vielleicht schon irrelevant, aber verwirrt bezieht sich auf David. Er hat sich in eine verheiratete frau verliebt und begehrte Sie sehr. ...und obwohl er ein Gläubiger mensch war und Gott sehr liebte, ging er seinem Verlangen nach und lies den Mann dieser Frau in den Krieg (glaube ich) schicken. Während dessen machte er seiner Frau den Hof.....(wie es ausgeht kann man in der Bibel nachlesen!:))

Ich denke das Lied erzählt einfach das Leben von König David Die erste Strophe geht darum, dass David zum König gemacht wird, hier wird auch der Kampf gegen Goliath beschrieben und das Harfenspiel, in dem David Saul vorsingt "Halelujah" in der weiteren Strophe geht es dann um die Beziehung zu Batseba, die er schwängert und deren Mann er in den Krieg and vorderste Front schickt, damit er nicht mehr zurückkommt. Ich denke es geht eben um den Menschen allgemein seinen Glauben und sein Scheitern und das wir alle Menschen sind.

Wie ist denn der Inhalt von dem Text (vom Namen her kenne ich das Lied nicht)? Mit baffle kann ja auch verwirrt gemeint sein. Ausserdem sind Songtitel oft ziemlich abstrakt benannt.

es ist könig david gemeint, er ist auch sonst im text erwähnt

1