Ich kann mir dazu nichts vorstellen, welchen Sinn hat dieser Spruch?

Die Redewendung Bahnhof verstehen stammt aus dem 1. Weltkrieg. Für die kriegsmüden Soldaten wurde der Bahnhof zum Symbol des Heimaturlaubs. Jedes Gespräch, das sich nicht auf Fronturlaub oder Heimat bezog, wurde mit dieser Redensart abgebrochen: - Sei still, ich versteh eh nur Bahnhof.
stammt aus dem Militär; wenn die Soldaten endlich einmal nach Hause durften, wollten sie nichts anderes mehr hören und verstehen als "Bahnhof"

Wenn dieser Spruch nicht schon damals erfunden worden wäre, heute steht mancher Ältere genauso genervt vor dem 'Denglisch' der DB, wie es damals die Soldaten waren: Meeting-Point, Night-City-Line, logistics, ticket, callcenter, surf and ride, mobility, handicap, carsharing, rent a bike, first class service, brunch, ocean freight, intermodal, bistro, ...
Und es gäbe noch einen Grund die Bemerkung zu erfinden: Die armen Schalterbeamten sind grundsätzlich überfordert, Dir die günstigste Verbindung zu besorgen, so kompliziert ist alles.