Ist die lateinische Übersetzung von "Die Familie ist das Vaterland des Herzens" nach "Familia patria cordis" korrekt?

... komplette Frage anzeigen

2 Antworten

Ich würde anstatt des biologischen cor eher animus nehmen, was abstrakter für die Seele steht, also:

Familia patria animi

Du kannst auch noch darüber nachdenken, ob nicht die Inversion

Familia animi patria

 noch besser klingt. :-)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von KnorxyThieus
18.06.2016, 14:00

Danke fürs Sternchen! :-)

0

Ja müsste richtig sein .

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?