Frage von metalhead998, 42

Welcher Satz ist auf Englisch richtig?

Hallo,

Ich hörte auf, mein Fahrrad zu reparieren, um einen Freund anzurufen. unsere Lehrerin sagt: I stopped repairing my bike to call a friend.

stimmt das oder heißt es:

I stopped to repair my bike to call a friend.

Hilfreichste Antwort - ausgezeichnet vom Fragesteller
von RudolfFischer, 19

"to" gibt den Grund, den Zweck (Finalität)an. Ebenso wie bei "to call my friend" (um meinen Freund anzurufen), wäre mit "to repair my bike" ein zweiter Zweck genannt:

Ich hörte auf, _um_ mein Fahrrad zu reparieren, um meinen Freund anzurufen. (inhaltlich so natürlich unsinnig)

Deshalb die Verlaufsform. Generell kann man sich als grammatische Wendung merken: to stop x-ing = aufhören zu x-en

Expertenantwort
von AstridDerPu, Community-Experte für Englisch & Grammatik, 13

Hallo,

oft kann nach Verben sowohl der to-Infinitiv als auch das Gerund
stehen, wobei es zu einer unterschiedlichen Bedeutung kommt:

Beispiel:

• He stopped smoking. (Er hat es sich abgewöhnt.) stop = quit

• He stopped to smoke (and answered the phone.) (Er hörte auf zu Rauchen, um ans Telefon zu gehen.) - stop = aufhören etw. zu tun, um etwas anderes zu tun

Hilfe dazu findest du in jedem guten Grammatikbuch und im Internet bei ego4u.de, englisch-hilfen.de,

http://www.tutoria.de/wiki/englisch/300/infinitiv-und-gerundium

http://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/stop-ing-form-or-to-infi...

Kannst du deine Frage jetzt beantworten?

:-) AstridDerPu

Antwort
von KwieVerzaubert, 26

Zwar ist nicht immer alles was Lehrer sagen richtig, aber das schon.

Antwort
von sinakmsk, 25

Der Satz deiner Lehrerin ist richtig.

Antwort
von PrinzEugen3, 16

ich stimme der continious Form der Lehrerin zu, ihr Satz ist korrekt.

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community