Frage von ikotropf, 53

Stimmt dieser englische Satz?

Ich möchte :" Das ist für alle, die diskriminiert werden" auf Englisch schreiben. Ich habe im Moment: This is for everyone who get discriminated. Ist das richtig?

Antwort
von SmilingShisha, 41

Wenn mich nicht alles täuscht, ist das so in Ordnung, nur müsste da ein "GETS" hin.

Kommentar von Pfiati ,

Nicht ganz. Ein "against" muss rein.

Expertenantwort
von adabei, Community-Experte für Englisch & Sprache, 20

This is for everyone who is being discriminated against.

Es heißt immer "to dicriminated against someone".

Kommentar von Pfiati ,

Kleiner Tippfehler: ... to discriminate ...

Kommentar von adabei ,

Ich sehe jetzt keinen Tippfehler. Entweder bin ich blind, oder du hast dich getäuscht.

Kommentar von adabei ,

Upps: Jetzt hab ich den Tippfehler erst gesehen. Ich hab zuerst immer den Satz angeschaut und konnte nichts finden.
Jetzt sehe ich erst, dass ich beim Infinitiv die konjugiert Form aus dem Satz übernommen habe. War wahrscheinlich schon zu spät ...

Expertenantwort
von AstridDerPu, Community-Experte für Englisch & Sprache, 28

Hallo,

nein, der Satz ist nicht richtig.

everyone = 3. Person Singular (he/she/it das s muss mit)

Außerdem empfehle ich: http://de.pons.com/%C3%BCbersetzung?q=diskriminieren&l=deen&in=ac_de&...

AstridDerPu

Antwort
von Pfiati, 7

Ich würde das "alle" wortwoertlich übersetzen.

This is for all who are being discriminated against.

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten