Frage von erdna57, 35

Weiß einer was der Text von Towagatari ~Hikari no Uta~ Eternal Story ~Song of Light~ auf deutsch übersetzt heißt?

Hajimari no hikari kilari kirari Owari no hikari lulala rira Kaesan el ragna sunadokei wo Toki wa afuren lulala rira

Ikuoku amata no inochi no honou Sururi ochite wa hoshi ni Nagare nagarete wa utsukushiku Mata seitoshi no yurikago de yawaku awadatsu

Utae utae ima futatsu no negai wa Tsuyoku tsuyoku ten no onjiki to kirameku Towa wo kataran

Terase yo el ragna urei zenbu Kururi kururi to lulala rira

Kanashimi yorokobi doukoku sae mo Gin no kawa kara mireba Subete wa ittoki no yume hanabi Tada kami no me no mabata ki ni kiete kaeran

Hibike hibike ima arubeki sugata e Awaku awaku kako no denshou aru ga mama Towa wo inoran

Utae utae ima futatsu no negai wa Tsuyoku tsuyoku ten no konjiki to kirameku Towa wo kataran towa e to

Antwort
von M1603, 28

Wenn du schon so ein Gesuch stellst, dann stell den Text wenigstens auf Japanisch hier rein und nicht in einer Umschrift, die noch nicht einmal sichtbaren Regeln bezueglich der Morphologie folgt.

So einen Auftrag kostet uebrigens Geld. Wieviel bietest du denn?

Kommentar von erdna57 ,

Meinst du so?



始まりの光 Kirali kirali
終わりの光 Lulala lila

返さんel ragna 
砂時計を
時は溢れん
Lulala lila

幾億数多の 命の炎
するり落ちては星に
流れ流れては美しく
また生と死の揺りかごで
柔く泡立つ

歌え歌え いま二つの願いは 
強く強く 天の金色と煌めく
永遠を語らん

照らせよel ragna
愁いぜんぶ
くるりくるりと
Lulala lila

哀しみ喜び慟哭さえも
銀の河からみれば
すべては一時の夢花火
だた神の目の瞬きに
消えて還らん

響け響け いまあるべき姿へ
淡く淡く 過去の伝承あるがまま
永遠を祈らん

歌え歌え いま二つの願いは 
強く強く 天の金色と煌めく
永遠を語らん 永遠へと


Ich habe leider keine Ahnung wie viel Arbeit so etwas ist zu übersetzen und weiß deshalb auch nicht wie viel Geld angebracht wäre.

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community