Frage von Zischelmann, 24

Was wurde in der türkischen Buchausgabe von "Michel aus Lönneberga (außer dem nicht drin vorkommenden Schweinchen ) noch alles verändert?

Antwort
von Trespotjas, 15

In der Türkischen heiß er auch Mehmed aus Ankara

Kommentar von Zischelmann ,

Das heißt die türkische Ausgabe von dem Astrid-Lindgren Buch spielt gar nicht in Schweden..

Kommentar von Zischelmann ,

Ich habe mal gelesen, das in der türkischen Ausgabe des Buches Michel aus Lönneberga das kleine Schweinchen nicht drin vorkommt(aus Rücksicht auf religiöse Gefühle der Muslime; da ja Schweine als unrein gelten)

Auch die Namen des Knechtes (Alfred) und der Magd (Lina) sollen dort verändert sein sowie verschiedene andere Dinge und Streiche

Wer gut türkisch kann und die türkische Ausgabe dieses Astrid Lindgren Buches mal las-ich freue mich sehr über Eure Nachricht!

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community