Hi, habe diesen Ausdruck noch nie gehört: Kirchseeon is calling! Lasst mich bitte nicht dumm sterben.

"London is calling" war der Startruf der BBC vor dem 2. Weltkrieg. Kirchseeon ist ein Dorf in Bayern, etwas kleiner als London, muss also ironisch gemeint sein.

Irgendjemand ruft an - aber Kirchseeon, nie gehört. Ist das vielleicht ein Name?
neeeee, eban nicht :-( daher verstehe ich das ja auch nicht
teardrop1109 am 17. Juni 2009 09:58 Wo stand das denn? Nicht dass es ein Schreibfehler ist;-)

Ich kenne nur "Berlin calling". Kirchseeon ist ein echt kleiner Ort bei Ebersberg in Bayern. Vielleicht bedeutet das, dass hier der Hund begraben ist?
vielleicht, cool, danke!!! Das macht im nachhinein sinn.
Das ist ein Ort in Nordamerika
inzwischen weiß ich, dass es ein ort in Bayern ist :-) eben ein Dorf!

Das bedeutet, dass die touristische Metropole Kirchseeon englischsprachige Gäste anlocken will...
ok, danke, ich wusste nicht, dass das erste wort ein ort ist, ich hab die ganze zeit gedacht, dass es eine bedeutung hätte