Ich versuche mich gerade durch den Kommentar von Faust I zu kämpfen und da stoße ich immer wieder auf sogenannte "Engelstrophen", die z.B. im Prolog im Himmel und im Studierzimmer I vorkommen. Zuerst dachte ich, es wären einfach die Strophen,die die Engel sprechen,aber jetzt beim Studierzimmer bin ich etwas verwirrt...Hat jemand eine Ahnung? Ich finde nämlich weder in meinen Unterlagen noch im Internet irgendetwas darüber.

Zietier doch mal den ganazen Abschnitt, vielleicht kann man das dem Kontext entnehmen.
FAUST: Verlassen hab ich Feld und Auen, / Die eine tiefe Nacht bedeckt, / Mit ahnungsvolle heil'gem Grauen / In uns die bessre Seele weckt./ Entschlafen sind nun wilde Triebe,/ Mit jedem ungestümen Tun;/ Es reget sich die Menschenliebe,/ Die Liebe Gottes regt sich nun./
Sei ruhig Pudel! renne nicht hin und wider! / An der Schwelle was schnoberst du hier? / Lege dich hinter den Ofen nieder,/ Mein bestes Kissen geb ich dir./ Wie du draußen auf dem bergigen Wege/ Durch Rennen und Springen ergetzt uns hast,/ So nimm nun auch von mir die Pflege,/ Als ein willkommner stiller Gast./
(1178-1193)
das sind die ersten Zeilen der Studierzimmer-Szene und im Kommentar steht wörtlich: "Fausts aufgeklärte Frömmigkeit , gestört vom Pudel (...) Engelstrophen aus dem Prolog im Himmel, unterbrochen durch in Madrigalvers gesprochene Zuweisungen des Pudels"
Da sagt er der alten Töle (die ja erst später ihren wahren Kern zeigt), sie solle endlich ruhig sein. Und? Was ist da unklar? ;-)
unklar ist,wie ich morgen eine Formanalyse über Goethes Faust schreiben soll...
naja,ich werde das jetzt einfach übergehen, eventuell fällt ja jemandem noch etwas dazu ein ;-)
Mit Engelstrophen sind wohl die ersten Verse gemeint, wo Faust sich in seinen Gedanken zur Frömmigkeit ergeht. Dann kommt der Pudel (Mephisto) und stört diese innere Ruhe und Ausgeglichenheit. Hier wechselt doch auch die Versform.
ok,ich konnte halt irgendwie keinen Bezug zum Prolog herstellen,aber egal,vermutlich wird das Studierzimmer gar nicht drankommen und ich mach mal wieder zu viel Lärm um nichts,aber danke ;-)