Was passt für "seaworthy" auf Deutsch?

... komplette Frage anzeigen

8 Antworten

Noch nie von "seetüchtig" , von pons.com, dict.cc und gedruckten Wörterbüchern gehört?

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Wenn XXX ein Schiff ist, dann "seetüchtig".

Wenn XXX eine Person ist, dann "seefest".

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Pfiati
08.11.2016, 01:24

Danke dir---was hälst du von "meertauglich" oder "meer-tauglich".

Neugier meinerseits, warum "meer" bei "seaworthy" nicht wirklich gesagt / geschrieben / vorkommt. ;-)

0

Hallo,

ein gutes (online) Wörterbuch, z. B. pons.com, verrät dir, dass seaworthyauf Deutsch seetüchtig bzw. seetauglich heißt.

Was man unter seetüchtig versteht, kannst du im Duden auch kostenlos und online nachlesen, unter http://www.duden.de/suchen/dudenonline/seet%C3%BCchtig

AstridDerPu

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Seetüchtig

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

seetüchtig

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

"Seetüchtig"

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Ergänzend noch dies:

https://www.openthesaurus.de/synonyme/edit/4879

"Seefest" bezeichnet aber eher einen Segler, der nicht schon bei Windstärke 5 kübelt.

Gruß, earnest

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von earnest
07.11.2016, 18:28

Auch diese Antwort ist ein Plädoyer für Wörterbücher.

0
Kommentar von Pfiati
08.11.2016, 00:48

Alles klar. Hat Hans auch geschrieben.

Ich wollte gerade schreiben, dass ich auch "seetauglich" und sogar "hochseetauglich" gefunden habe. "seetauglich" ist in deinem Link darin.

Selbst mit Woerterbuch hätte ich nicht gewußt, was für eine Yacht passt. ;-) Ich habe so etwas nie auf Deutsch geschrieben.

Ich denke "seetauglich" wäre auch okay, oder?

Ich merke gerade, dass Astrid das schon bestätigt hat.

Gruß

0

Was möchtest Du wissen?