erosion am 20.12.2008 um 14:50 Uhr
... ich höre immer wieder, dass in Deutschland viele englischen Wörter überall gesprochen wird. Soll ich auch sehr gutes Englisch sprechen? Ich finde das traurig, dass die Deutschen ihre Sprache langsam nicht mögen ... so empfinde ich es. Zum Gebutrstag singen sie in Englisch: "Happy birthday to you... wenn sie gewinnen: "wi are the champions" etc. Sorry statt Entschuldigung, sales, take off, city statt Stadt... Wenn die Sprache verloren geht, was bleibt denn übrig von einer Gesellschaft? Ich finde es einfach traurig, oder soll ich sagen: sad?

Hallo erosion,
welchen Rat suchst Du? gutefrage.net ist eine Ratgeber-Plattform und kein Chat- oder Diskussionsforum. Wenn du mit der Community chatten möchtest, kannst du das im Forum tun: www.gutefrage.net/forum. Ich möchte Dich deshalb bitten, dies bei Deinen nächsten Fragen und / oder Antworten zu beachten. Vielleicht schaust Du diesbezüglich auch noch mal in unsere Richtlinien unter http://www.gutefrage.net/policy Vielen Dank für Dein Verständnis. Und viele Grüße, Ted vom gutefrage.net-Support

mit Inbrunst und guter Laune DEUTSCH reden... und Verbalakrobatik betreiben..

Eigentlich sind die Fremdwörter gar nicht das Problem, denn immer weniger Menschen sind noch in der Lage, den Raum dazwischen sinnvoll zu füllen.
versuchen so lang wie möglich zu leben und versuchen noch ein paar Kinder zu produzieren

Was ich mache? Ich bin Übersetzer, da versteht es sich von selbst, dass ich auch in meiner Muttersprache sattelfest bin. Ich ärgere mich auch über Anglizismen in unserer Sprache (bis auf einige Ausnahmen). Aber es ist andersherum auch so, dass in die englische Sprache viele amerikanische und deutsche Worte einfließen. Man kann es nicht verhindern. Und gegen die Medien, die ja ständig nur noch perfekt Ausländisch sprechen, kommt man sowieso nicht an.

In die Verfassung eintragen lassen, dass die Sprache der Deutschen deutsch ist!

Den Lauf der Dinge wird keiner aufhalten können...Es stellt sich für mich aber die Frage was ist eigentlich die Deutsche Sprache??? Ist sie nicht auch nur der "Dachbegriff" vieler ähnlicher Dialekte??? Und kann somit gar nicht aussterben???

wo immer es geht, versuche ich denglisch zu vermeiden und frage bei fremdwörtern und fremdsprachigen begriffen oft nach, ob es keine deutsche bezeichnung dafür gibt.

Ich benutze kein Denglisch
erosion am 20. Dezember 2008 15:58 Kompliment! Das soll schwer sein oder? Ich versuche auch keins zu benutzen. Als ich studierte, höte ich irgendwann "ketchup". Das klang als "Tomatensoße" in Englisch. Aber dann wurde mir ERKLÄRT, es wäre "catch-up" oder so. In Deutsch Blinkfang oder so. Ich war so wütend mit dem Lehrer und meinen Komilitonen. Dann habe ich immer nur Deutsch gesprochen, was die anderen IMMER störte. :-( Z.B. für Airport habe ich Flughafen benutzt. :-)
Sprache fließt nun einmal - viele ehemals aus dem angelsächsischen oder angloamerikanischen Sprachraum stammende Ausdrücke sind nunmehr eingedeutscht. Zu Verhindern gilt es lediglich die Überhandnahme von meistens saublöden Anglizismen (Dein "Sale" oder das unfassbar dumme "coffee to go" ist da ein gutes Beispiel), welche aus mir völlig unerfindlichen Gründen von "Marketingstrategen" eingesetzt werden. Entsprechende Bewegungen (z.B. http://www.vds-ev.de/) arbeiten schon in die entsprechende Richtung - mit Erfolg!
"Sale" soll vermutlich "Ausverkauf" heißen, auf Französisch heißts aber "dreckig". Ich glaube nicht, daß die "Experten" sich das so gedacht haben. - Es gilt immer noch "Fremdwörter sind Glückssache"

Ich erinnere mich dunkel an einen Briefverkehr zwischen dem Verein zur Reinerhaltung der deutschen Sprache und der Pressestelle der Telekom. Die haben damals als erstes das Fernmeldeamt umgetauft. Ich durfte damals die umfangreiche Post dieses Vereins bearbeiten, als die Telekom Aktie in allen Medien geworben hat für ihre Aktie. Man kann es übertreiben mit der Reinerhaltung. Nur das Bier sollte sein Gebot behalten.
finden Sie es gut, daß man bei der Telecom keine Ortsgespräche mehr führt , sondern "Citycalls" auch wenn es zwischen zwei Dörfern stattfindet?

Da hilft nur ein Radikalmittel:
Die Schüler gefesselt zum Deutschunterricht führen.
Bewusst: gar nichts. Ich versuche aber auch nicht mit Absicht die Sprache zu verhunzen.
Und, obwohl Deutsch meine Muttersprache ist, finde ich Deutsch nicht toll. Englisch zB klingt einfach viel besser. Insofern kann ich deine Traurigkeit nicht wirklich nachvollziehen. "Sorry" ist bspw. einfach kuerzer als "Entschuldigung".
In Hamburg heisst die neue S-Bahn-Linie uebrigends "Airport" und nicht "Flughafen". Das hatte mich auch erst irritiert, aber traurig macht es mich ganz sicher nicht.
Nervig (und traurig) ist es hoechstens, wenn so viele Rechtschreibfehler in einem Satz sind, dass das Lesen anstrengend wird.
Es stimmt zwar, dass die deutsche Sprache etwas an Bedeutung verliert (http://www.interkorrektor.de/sprachblog-deutsch-arbeitssprache.html), aber deswegen stirbt sie noch lange nicht aus, schon gar nicht wegen einiger nerviger Anglizismen.

Sprachpflege betreiben... auch auf dieser Plattform hier, kann wirklich gute Laune verbreiten.
Die Anglizismen schwappen fortwährend durch die Medien, insbesondere durch dümmste Werbung, auf uns ein.
Da gilt es zu nutzen, was gut ist - und das weniger gute durch "Zappen" zu vermeiden. Nervt mich penetrante Werbung, zappe ich weg.
Die Frage hast du zwar schonmal gestellt aber trotzdem antworte ich^^: Ich mach garnichts, weil ich es blödsinnig finde, die Entwicklung einer Sprache zu unterbinden. Sprache hat sich schon immer entwickelt, aber neuerdings haben die Leute Angst davor...

andere sprachen waren immer schon chic und sind es auch anderswo (deutsch z.b. in amerika - ist ehrlich wahr!). das kommt und geht...
Ich habe gerade ein Déjá Vu:
Kann es sein, dass du dich wiederholst?
http://www.gutefrage.net/frage/verlieren-die-deutschen-langsam-ihre-identitaet-b...
Wirklich aussterben wird sie wohl nie gegen die verenglischung können wir nicht machen. Verhindern könnten wir es nur auf falschem Wege, mit Nationalsozialismus. Deswegen nehme es einfach hin. Ich möchte zwar auch das meine Muttersprache erhalten bleibt aber ich nutze trotzdem viele Englische, Französische und Japanische Worte. z.B statt Funkgerät sage ich Toranshiba XD

Ich überlege gerade, mich als Deutschlehrer umschulen zu lassen. ;-)
;-)
"Verbalakrobatik"? Ach - Du meinst Wortturnen! grins
Fröhliches Wochenende wünsch ich Dir! :-)
danke gleichfalls... dir natürlich auch