Frage von verzweigter, 111

Was ist richtig: "Ik luister niet graag muziek." oder "Ik luister niet graag naar muziek." oder ginge beides?

Hallo. Ich habe eine Frage zu Niederländisch.

"Ich mag es nicht , Musik zu hören." - Diese Aussage möchte ich auf Niederländisch übersetzen.

Ich möchte wissen ob eine der Formulierungen korrekt wäre, oder beide?

Es geht nicht darum, ob es noch andere Formulierungen gibt, sondern nur konkret um diese beiden Varianten.

Vielen Dank!

Antwort
von KeesK, 40

"Ik luister niet graag naar muziek." ist richtig.

"Ik luister niet graag muziek." klingt wie google-übersetzung...

(Sagte ein Niederländer)

Antwort
von heinzheinrichs, 34

"Ik luister niet graag muziek." = Flämisch


"Ik luister niet graag naar muziek." = Niederländisch

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community