Frage von Fearlessfreak52, 24

Was ist die Übersetzung non ,, Anata to combi ni Famiri Mato!" (Aus Hatsune Miku's Family Mart-Werbung :3 )?

Ich bitte um die Übersetzung vom japanischen Satz da oben! :3 Danke! ^^

Antwort
von Happinesstheory, 10

"あなたのコンビニファミリーマート"
"anata no konbini famirii maato"

あなたの(anata no) = dein
コンビニ (konbini) = Convenience Store
ファミリーマート (famirii maato) = Family Mart

PS: Convenience Store heißt bei uns so viel wie Kiosk (Synonym -> Tankstelle) da bei uns in Deutschland keine klein Vertriebe gibt die Süßwaren, Getränke, Lebensmitteln etc. verkaufen.

Antwort
von PokeMiku, 13

Irgentwie sowas wie Für Kombanationen in der Familie mit Mart ( Mato)

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community