Frage von cherry4banana, 62

Was ist der Unterschied zwischen will Future und Going To Future eigentlich?

Also ist das so das dass will future man nur sagt wenn man es wahrscheinlich in der Zukunft macht z.B Perhaps Rick will come to the party later. Und bei going to Future ist es dass man sich sicher ist was in der Zukunft passiert oder ? z.b before I go to George's party I going to watch the fireworks at the Alexandra Place.
Bitte korrigiert mich schreibe eine Arbeit.

Expertenantwort
von adabei, Community-Experte für Englisch, 18

Das kann man nicht so einfach sagen. Eine genaue Abgrenzung gibt es eigentlich gar nicht. In vielen Fällen kann man die beiden Zukunftsformen auch einfach gegeneinander austauschen.

Ich kann dir nur eine Tendenz angeben:

will-future:

1) Für spontane Versprechen und spontane Entscheidungen:

- I'll help you with your luggage.
- I think I'll have the tomato soup tp start with.

2) Für Annahmen und Vorhersagen:
(Hier oft in Verbindung mit "be sure / think / guess / expect / imagine / suppose / probably / perpaps")

- He will be here by seven.
- I guess they will be late.

3) Mit Dingen, die der Sprecher nicht beeinflussen kann:

- He'll be 18 next month.
- The sun will rise soon.

Oft findest man es auch in Zeitungstexten:
The Prime Minister will hold an important speech in the Houses of Parliament tomorrow.

"going to"-future:

1. Drückt die Absicht des Sprechers aus:

- I'm going to spend a year in a British school.
- I'm going to be a doctor?
- Are you going to leave without paying?

2. Bei zukünftigen Aktionen, die man an äußeren Umständen ablesen kann:

- Look at the clouds. It's going to rain soon.
- Look. The milk is going to boil over.

---------------------------------------------------------------------------------------------

Wenn wirklich für die Zukunft schon etwas fest geplant ist, dann verwendet man am ehesten das "present progressive".

- I'm seeing my doctor this afternoon at three.
- I'm flying to London on 4 December. I bought the ticket yesterday.
- Sorry, I can't come. I'm working this evening.

 

Kommentar von cherry4banana ,

Danke sehr für diese hilfreichste Antwort

Antwort
von DieterSchmitt1, 30

Will future ist eine Vermutung in der Zukunft oder eine spontane Handlung sowie eine nicht beeinflussbare Handlung. Das going to future ist wenn etwas sicher eintreten wird oder wenn du weißt, dass etwas sicher eintreten
wird.


Kommentar von cherry4banana ,

Danke viel mals

Kommentar von DieterSchmitt1 ,

gerne :)

Expertenantwort
von earnest, Community-Experte für Englisch, 10

Hier hast du vornehmlich die klassischen Antworten bekommen, die auf der "Schulgrammatik" beruhen.

Die Wirklichkeit ist bunter. In der Praxis sind beide Formen nahezu austauschbar. So würde dir ein "educated American speaker" wohl kaum logisch begründen können, warum er in welcher Situation welche der beiden Formen vorzieht.

Das hat sich aber noch nicht an allen deutschen Schulen herumgesprochen. Daher ist es zumindest in der Schule eine sichere Bank, wenn du den Regeln der starren Schulgrammatik folgst.

Who knows what will happen/what is going to happen, wenn du anders verführest...

(P.S.: "I am going to watch / I will watch the fireworks ...")

Gruß, earnest


Kommentar von adabei ,

Aus diesem Grund prüfe ich dieses Thema bei Schülern auch nie ab, weil ich sowieso alles gelten lassen müsste.

Kommentar von earnest ,

Es wäre schön, wenn alle deutschen Lehrkräfte so weise wären.

Das würde - ganz nebenbei - auch noch ein gutes Dutzend (oder mehr?) unnötige Grammatikstunden sparen. 

Man könnte in der Zeit ja was Sinnvolles machen...

Antwort
von hawking42, 23

Du bist im falschen Forum. Die Antwort bekommst du bei www.löseMeineKlassenarbeit.de

Kommentar von cherry4banana ,

Okay danke sehr

Kommentar von cherry4banana ,
Kommentar von adabei ,

Sehr hilfreich!

Kommentar von HansH41 ,

"Du bist im falschen Forum"

Was heißt hier "Falsches Forum"

Die umfassende Grammatikstunde von adabei und den Praxis-Kommentar von earnest bekommst du sonst nirgends.

Das ist wirkliches Englisch.

Antwort
von Herb3472, 32

"will" zeigt in die Zukunft. "Going to" hat schon begonnen, man ist im Begriff, etwas in Angriff zu nehmen.

Kommentar von adabei ,

Nein. So pauschal kann man das nicht sagen.
"going to" muss keineswegs schon begonnen haben.

I'm going to spend a year in England.

Das Jahr in England hat hier keineswegs schon begonnen.

Kommentar von Herb3472 ,

Auch wieder wahr.

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten