Frage von Neugier12345678, 19

Was ist der Unterschied zwischen "planted area" und "cultivated area"?

Expertenantwort
von Bswss, Community-Experte für Englisch, 11

Eigentlich KEINER!

Es könnte höchstens sein, dass man bei "cultivated land" die (vorübergehenden) BRACHflächen (Engl.: fallow)  mitzählt und bei "planted land" nicht..

Übliche deutsche Übersetzung für beide Begriffe aber ist ANBAUFLÄCHE.

Kommentar von Neugier12345678 ,

Ich dachte auch das es diesbezüglich keinen Unterschied gibt. In einer Tabelle wird aber zwischen diesen beiden Ausdrücken unterschieden und je nachdem welchen Ausdruck man vorher auswählt bekommt man die Daten, es sind aber nur kleine Unterschiede in den Flächenzahlen. Nach ihrer Erklärung müsste dann die Gesamtfläche bei "cultivated area" (da sie die vorübergehenden Brachflächen mitzählt) größer sein als die Gesamtfläche bei "planted area". In der Tabelle ist es aber mit den Gesamtflächenzahlen genau umgekehrt. Für 2015: 9,6 Mio. Hektar Cultivated area, 10,8 Mio.Hektar bei planted area.

planted area

http://www.unicadata.com.br/historico-de-area-ibge.php?idMn=33&tipoHistorico...

cultivated area

http://www.unicadata.com.br/historico-de-area-ibge.php?idMn=33&tipoHistorico...

Welchen Wert soll ich nehmen, wenn ich sagen will, so viel Hektar Gesamtfläche wurden 2015 für den Zuckerrohranbau in Brasilien verwendet?

Kommentar von Bswss ,

Da bin ich leider überfragt. Vielleicht ist es tatschlich so, dass die Begriffe genau umgekehrt zu verstehen sind.

Ein möglcihes Problem könnte auch sein, dass der Begriff "arable land" (Ja, auch DEN gibt es noch).in zwei bis drei  völlig verschiedenen Weisen definiert werden kann. Einmal zählt die gesamte landw.  Fläche dazu (einschließlich Weiden und Wiesen), ein anderes Mal nur die mit alle Nutzpflanzen ("crops") bestandene Fläche , ein weiteres Mal Nutzflächen OHNE Sonderkulturen wie z.B. Wein, Obst usw.

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten