Frage von sun20, 50

Was heist das, bin nicht so gut in englisch?

I ache all over

Antwort
von 01Ally, 26

Hey Sun20 Ich bin mir nicht sicher , aber ich glaube es heißt Ich habe überall schmerzen Ich hoffe das ist richtig :) LG Ally

Antwort
von Balco, 34

Einfache Übersetzungen kannst du auch im Internet übersetzen lassen, beispielsweise mit dem Google Übersetzer: https://translate.google.ch/#en/de/I%20ache%20all%20over

Kommentar von earnest ,

Der Google-Trottel nennt sich nur "Übersetzer", produziert aber zumeist Sprachschrott.

Schlag lieber "ache all over" bei dict.cc nach.

Kommentar von Balco ,

spielt aber in solchen Fällen keine Rolle, da man auch aus der etwas "speziellen" Übersetzung schlau wird.

Antwort
von quantumcorps, 17

Es gibt auch "my heart is aching"; Heißt: "Mein Herz tut weh.." oder

"Achy breaky heart" von Billy Ray Cyrus ;) lol

Also: "Es schmerzt mich überall."

Obwohl es glaub ich richtiger wäre zu sagen: "I´m aching all over."

Kommentar von earnest ,

Auch "I ache all over" ist korrektes Englisch.

Kommentar von quantumcorps ,

Ist so. Aber aching hört sich für mich persönlich richtiger an. Weniger aktiv.. eher so als wenn der Körper halt weh tut oder so..

Antwort
von meinerede, 31

Hab´mal für Dich gegooglet:

http://www.dict.cc/englisch-deutsch/to+ache+all+over.html

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten