Was heißt mit freundlichen Grüßen oder Liebe Grüße auf Englisch?

14 Antworten

Hallo,

das kommt darauf an, um welche Art Brief/Email es sich handelt und

wer der Empfänger ist.

 

Im Englischen werden i.d.R. folgende Gruß- und Schlussformeln verwendet,

- wenn man den Namen des Empfängers nicht, kennt:

 

- Dear Sir ... Yours faithfully

- Dear Madam ... Yours faithfully

- Dear Sir or Madam ... Yours faithfully

 

- Kennt man dagegen den Namen des Empfängers, heißt es i.d.R.:

 

- Dear Mr Hanson ... Yours sincerely

- Dear Mrs Hanson ... Yours sincerely

- Dear Miss Hanson ... Yours sincerely

- Dear Ms Hanson ... Yours sincerely

 

Schreibt man an einen guten Freund oder Kollegen, verwendet man:

 

- Dear Jack ... Best wishes/Best regards

 

An eine ganze Abteilung gerichtet, heißt es:

 

- Dear Sirs ... Yours faithfully

 

Private Briefe kann man mit

 

- Dear (Name) beginnen

 

und mit

 

- Yours, Love, Greetings, Regards, Bye usw. beenden.

 

Setzt man im Englischen nach der Grußformel ein Komma, schreibt man anders als im Deutschen mit einem Großbuchstaben weiter.

 

Also:

 

Dear Sirs,

We would like to invite you to our .....

 

Im britischen Englisch schreibt man Mr, Mrs usw. ohne Punkt,

 

im amerikanischen Englisch dagegen mit Punkt,

 

also Mr., Mrs. usw.

 

Tipps und Wendungen zu englischen Briefen findest du auch hier:

http://www.ego4u.de/de/cram-up/writing

 

Ich hoffe, ich konnte dir helfen.

 

:-) AstridDerPu

Du hast den Stern verdient :)

1

 

yours sincerely oder yours (:    

Wenn es freundschaftlich ist, darf es auch einfach

Love

und dann der Name

heißen. Meinst Du es besonders gut: Lots of Love

Die anderen Antworten sind förmlich bis geschäftsmäßig.

Mit freundlichen Grüßen = Yours sincerely Liebe Grüße = Best wishes, Kind regards

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Teil meines Berufes