
Hab ich in einem anderem Forum erfragt, da gibt es einige Profis für die Sprache GRINS
Vielleicht: "Todo me gusta de ti" - Alles an dir gefällt mir ? Und nur "Me gusta de ti" geht so nicht. Das ist als ob du sagst: "Mir gefällt von dir"
Man sagt "Me gusta la naris de ti" - "Mir gefällt die Nase von dir"
wobei man eigentlich eher sagt "Me gusta tu naris" - "Mir gefällt deine Nase"

Spanisch: Me gusta de ti Deutsch: Ich liebe dich
dachte immer das heißt I te ´quiero (oder so ähnlich)
Hauptsache eine Antwort und wenn es zehnmal falsch ist. Aber die Punkte kann man ja mitnehmen :(
zackl am 27. April 2009 19:52 was heisst hier hauptsache eine antwort und Punkte. Wenn hier alle so Punkte Gierig sind und drauf aus sind ist das nicht mein Problem. Wende Dich da mal an den Support das die das abschaffen und reg Dich nicht wie ein HP Manderl auf.
Das heißt "ich liebe dich" auf keine ahnung welche sprache.Für noch mehr übersetzungen: http://translate.google.de/?hl=de&tab=wT
Da hättest Du vielleicht vorher nachschauen sollen
Ich habe aber "Sprache erkennen" gewehlt.

hab mich mal in nem anderem Forum schlau gemacht. Vielleicht hilft Dir das hier weiter, Du weisst ja den Bezug zu dem Satz und kannst entscheiden ob das passt ? >>> Mir gefällt deine Nase
Also für mich ist der Satz nicht Vollständig.
Der Sazt würde dann ein Sinn ergeben wenn es z.B. - Eso es lo que me gusta de ti = das ist was mir an dir gefällt.
heissen würde.
Ich hoffe ich konnte dir damit helfen. Grüße aus DA
Du gefällst mir, heißt es würde ich behaupten :)
Stimmt: http://dict.leo.org/esde?lp=esde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed§Hdr=on&spellToler=std&chinese=both&pinyin=diacritic&search=gusto&relink=on