Was heißt lass dich reich beschenken auf französisch?

... komplette Frage anzeigen

2 Antworten

Wie Duponi schon gesagt hat : es gibt keinen ähnlichen Ausdruck im Französischen.

Aber Franzosen würden hier wohl sagen, da sie die Situation doch auch kennen :

J'espère que tu vas être gâté(e)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von achwiegutdass
26.12.2015, 22:51

PS Eine geläufige Variante mit demselben lexikalischen Material wäre natürlich: J'espère que tu vas te faire gâter.

0

einen äquivalenten Ausdruck im Französischen gibt es nicht, also muss man ihn umschreiben, zB: je te souhaite un tas de/beaucoup de cadeaux


Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von LolleFee
24.12.2015, 11:46

Sehr schön gelöst! =) Da spare ich mir die eigene Antwort!

Joyeux Noël!

0