Frage von hihi3000, 68

Was heißt "einen auf hart machen" auf Englisch?

Wie kann man das genau ins Englische übersetzen?

Expertenantwort
von adabei, Community-Experte für Englisch & Sprache, 51

"to act tough" wäre vielleicht eine Möglichkeit.

He likes to act tough, but he is really quite nice.

Expertenantwort
von AstridDerPu, Community-Experte für Englisch & Sprache, 34

Hallo,

mein Vorschlag play tough, siehe: https://www.gutefrage.net/frage/was-heisst-einen-auf-hart-machen-aif-englisch?fo....

AstridDerPu

Antwort
von Francescolg, 13

"to be tough", Er macht auf hart: He makes the tough guy, he acts like a tough guy

Kommentar von earnest ,

-He plays the tough guy.

Antwort
von MausMitGebiss, 43

Das ist ja nicht mal richtiges Deutsch.

Kommentar von hihi3000 ,

Das sagt man aber so :D

Expertenantwort
von earnest, Community-Experte für Englisch & Sprache, 12

Mein Vorschlag: "Playing the bully-boy."

Gruß, earnest

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten