wer kann mir anwendungsbeispiele nennen.

Bei Jugendlichen die kein richtiges Deutsch kennen würde ich das mit "Deine Mutter" übersetzen.
DH! Nicht deutsch können aber solch schräge, beleidigende Sprüche loslassen... :(

hä? Anwendungsbeispiele? Das ist wohl Dialekt für "deine Mutter" .
Die Abbreviation "Deine Mutter" bezieht sich auf die vielen "Deine Mutter..."-Beleidigungen und -Provokationen, die im Subproletariat sehr beliebt sind (vgl. Sprachfärbung "deine Mudda" ähnlich zu "Alter" -> "Alder"). Zum Beispiel: "Deine Mutter ist so adipös, dass sie bei im Loro-Park ins Walfischbecken geworfen wurde". Da alle diese Sprüche den gleichen Zweck verfolgen wird hier nur eine abgekürzte Version als pars-pro-toto verwendet. Pure your Soul! PvdD (Pascal van de Dackelkacke)
Ist diese Frage ernst gemeint ? WIESO,ist diese Frage ernst gemeint?
...
Deine Mutter ist eine Art Anakoluth und deutet an, dass eine heftige Beleidigung gegen die Mutter des Angesprochenen folgen wird. Das ist eine beliebte Provokation aus Kreisen, die sich nicht durch soziale oder bildungstechnische Leistung hervortun wollen
Der versuch einer geistig noch nicht ausgereiften Person, eine andere Person mittels dritte zu beleidigen.

nichts von Bedeutung ... Im Vorteil ist, wer sich gut auszudrücken weiss.

keiner, ist ja schließlich als beleidigung gemeint..
damit will man nur eine mutter von jemand anderen beleidigen
woher kennst du seine Mutter?
gedankenübertragung;-))