Frage von Tillylaeuft, 43

Was heißt dieser Satz übersetzt: "Never doubt that a small group of committed people can change the world. Indeed it is the only thing that ever has."?

Expertenantwort
von adabei, Community-Experte für Englisch & deutsch, 27

Was davon verstehst du denn nicht? Ein gutes Wörterbuch wie www.pons.com kann dir helfen.

"committed people" sind Leute, die sich für ein Sache engagieren.

Kommentar von ploterzuila ,

Danke die zwei Wörter haben mir gefehlt. Ich würde sagen folgendes: zweifle niemals daran dass ein kleine Gruppe engagierter Menschen die Welt verändern kann. Der zweite Teil keine Ahnung

Kommentar von adabei ,

Das "it" bezieht sich wieder Engagement dieser Menschen zurück.

Also ungefähr so:

Tatsächlich ist das das einzige, was sie jemals verändert hat.

Kommentar von ploterzuila ,

Achso danke für die Aufklärung ich dachte der zweite Satz wär ne frage ... Aber das Fragezeichen ist ja immer am Ende einer jeden frage auf gf dabei ...jetzt hab ich auch den Sinn des "Spruchs" verstanden. Es geht darum dass eine Minderheit der Menschen einen Großteil der Arbeit und Veränderung in unserer Menschheitsgeschichte übernommen haben. (Introvertierte vermute ich mal sind gemeint) stimmt das ?

Kommentar von adabei ,

Jetzt habe ich erst gesehen, dass du gar nicht der Fragesteller warst.
Ja, das Ganze soll aussagen, dass weniger sehr engagierte Menschen viel für die Welt bewirken können. Das "introvertiert" würde ich nicht unterschreiben. Ganz im Gegenteil: Wenn man etwas bewirken will, muss man sicher eher "extrovertiert" sein.

Kommentar von ploterzuila ,

Ja mich hat es auch interessiert :D ich denke aber das introvertierte eher auf diese Ideen kommen bestimmte Sachen in der Welt zu verändern da sie altruistischer handeln und sich gegebenenfalls auch extravertierter verhalten können

Kommentar von earnest ,

Auch ich sehe da nicht notwendigerweise einen Zusammenhang.

(Wieso "extrovertierter"? Als wer? Als die "Extros"?)

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community