Frage von PferdeKuchen1, 66

Was heißt das auf deutsch "If I would have known it could have been you?

Antwort
von AstridDerPu, 32

Hallo,

der if-Satz ist nicht korrekt (Zeit; Komma fehlt).

Vom Vorsagen lernst du nichts.

Warum stellst du deine Übersetzung hier nicht zur Korrektur ein - nach dem Motto Learning by doing!

Ich empfehle für das Vokabular ein gutes (online) Wörterbuch, z.B. pons.com,

für die Grammatik ego4u.de und englisch-hilfen.de und Finger weg vom Google Übelsetzer und seinen tr.tteligen Kollegen!

AstridDerPu

Kommentar von PferdeKuchen1 ,

Das hab net ich geschrieben sondern Justin Bieber http://lyrisch.top/2731/justin-bieber-4-2.html

und ich glaube das ein Amerikaner besser englisch kann als du ;)

Kommentar von AstridDerPu ,

Der liebe G.tt erhalte dir deinen Glauben.

Solche Grammatikfehler sind künstlerische Freiheit (oft auch des Reimes, Rhythmus, Versmaßes und der Melodie wegen), wie man sie auch in deutschen Schlagern findet, z.B. bei

Marmor, Stein und Eisen bricht

Grammatikalisch müsste es hier brechen heißen, aber das reimt sich nun mal nicht auf

aber unsere Liebe nicht

AstridDerPu

Antwort
von CereaI, 48

Wenn ich's gewusst hätte, wärst es du gewesen.

Kommentar von CereaI ,

Hättest du es sein können*

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten