Was heißt das auf deutsch? bitte hilfe (:
Hey. Kann mir das einer übersetzen? Last time I'll be seeing that sign in a while
ich bin nicht so gut in englisch ... :( und Google Übersetzer hilft nicht
danke im Vorraus (:
-
2 Mitglieder fanden diese Antwort hilfreich
Das letzte Mal, das ich dieses Zeichen für eine Weile lang sehen werden...
-
1 Mitglied fand diese Antwort hilfreich
Was ist das denn für eine schreckliche Grammatik??!! Vergiss den Satz besser gleich wieder...
-
-
1 Mitglied fand diese Antwort hilfreich
anderen übersetzter benutzen
Kommentar von OubyiOubyi 13.04.2012ALLE Online-Übersetzt sind kaum zu gebrauchen!
-
-
1 Mitglied fand diese Antwort hilfreich
Letztes mal , werde ich das schild in einer weile sehen , oder .... letztes mal ich werde sehen das Schild in einer Weile xD ... also das erste ist eher grammatikalisch richtig
-
Antwort von bobthebobb 13.04.20121 Mitglied fand diese Antwort hilfreich
es bedeutet ich bin zu dumm um google übersetzer zu benutzen !!
Kommentar von LollyxLollyx 13.04.2012Es bedeutet das google mir gramatisch kranke sätze rauswirft!!!
Kommentar von MangaFan100MangaFan100 13.04.2012Anscheinend bist du so dumm und erkennst die Fehler nicht ;) Google übersetzer übersetzt öfters nicht richtig ... als ich z.B mal eingegeben habe auf Deutsch : Google ist dumm , kam eine die übersetztung auf Englisch : Google is NOT Stupid ;) Und du hast nicht das recht einfach zu Beleidigen ;)
Kommentar von LollyxLollyx 13.04.2012Ich bin trotzdem nicht dumm ;)
Kommentar von OubyiOubyi 13.04.2012Ich würde eher sagen, dass derjenige dumm ist, der diesen Schrott benutzt.
Google Übersetzer bring kaum einen vernünftigen Satz zustande!!! -
Hey
es heißt: Letztes Mal werde ich dass Zeichen in einer Weile sehen
MVG Tee ♥
-
Antwort von Kallashi 13.04.2012
In letzter Zeit werde ich dieses Zeichen für eine Weile sehen...
aber das ergibt keinen sinn wo hast du das denn her?
Kommentar von LollyxLollyx 13.04.2012Twitter ^^ american english :D
-
-
es gibt noch andere übersetzter im internet
Kommentar von LollyxLollyx 13.04.2012welche?
Kommentar von OubyiOubyi 13.04.2012Die kannst Du ALLE vergessen.
Kommentar von ChillkikoChillkiko 14.07.2012ja,das stimmt!!! :D
-
Ich denke, das hat jemand geschrieben, der selber nicht gut Englisch kann, denn die Zeiten sind da durcheinander gewirbelt. Evtl. soll es heißen: "In einiger Zeit werde ich das Zeichen zum letzten Mal sehen"
Kommentar von LollyxLollyx 13.04.2012nein It's american English :)
Kommentar von OubyiOubyi 13.04.2012Kommt mir trotzdem SEHR seltsam vor, auch die Satzstellung!
Thank you ♥ Endlich ne hilfreiche und gramatisch richtige Antwort ^^
"...für eine Weile lang..." ist grammatisch nicht richtig, und steht imho auch nicht vom Sinn her so im Originaltext.
Aber wenn es Dir weiterhilft, ist es ja gut.