Frage von Papayabaum, 30

Was heißt "Blague dans le coin", weil ich nur einen Film dazu finde?

Hallo, ich hoffe es kann mir irgendjemand weiterhelfen. Ich bin auf diesen Satz gestoßen und finde absolut keine Bedeutung. Kennt jemand diesen Ausdruck?

"Blague dans le coin"

Wenn ich das google, kommt eigentlich nur entweder, wie blague genutzt werden kann und/oder der Film.

lG

Hilfreichste Antwort - ausgezeichnet vom Fragesteller
von Luchriven, 23

"Blague dans le coin" ist eine französische Redewendung, bedeutet sowas wie "Scherz beiseite".
Siehe hier: http://www.languefrancaise.net/Bob/10140

Kommentar von Luchriven ,

Danke für den Stern :-)

Expertenantwort
von adabei, Community-Experte für franzoesisch, 24

In welchem Zusammenhang hast du den Ausdruck gefunden? Er macht für mich so keinen Sinn und heißt wörtlich nur "Witz/Streich in der Ecke".

Kommentar von Luchriven ,
Kommentar von adabei ,

Merci. :-)

Expertenantwort
von ymarc, Community-Experte für franzoesisch, 16

Korrekter heißt es:

Blague à part ! 

Scherz beiseite!

Kommentar von ymarc ,

"Le Micro-Robert" kennt auch schon "blague dans le coin". (?)

s.

https://dict.leo.org/forum/viewWrongentry.php?idThread=1037062&idForum=17&am...



Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community