Frage von hannast14, 75

Was heißt “avoir besoin de“ ,“venir de“ und “être en train de“?

Expertenantwort
von adabei, Community-Experte für Schule, Sprache, franzoesisch, 48

avoir besoin de qc = etwas brauchen

- J'ai besoin de farine.

venir de faire qc = soeben etwas getan haben

- Je viens de faire mes devoirs.

So wie es eine "Nahe Zukunft" (futur composé) mit "aller" gibt, existiert hier auch eine Konstruktion, die eine Art "Nahe Vergangenheit" ausdrückt.

Natürlich drückt "venir de ..." alleine einfach nur "kommen von/aus" aus. (Il vient de France.)

être en train de faire qc = dabei sein etwas zu tun

Nous étions en train de dîner quand le téléphone a sonné.

Antwort
von PvtArrowhead, 51

Avoir besoin de qc: etwas benötigen/ etwas brauchen
Venir de: unmittelbare Vergangenheit -> gerade etwas gemacht haben
Etre en train de: gerade dabei sein etwas zu tun

Antwort
von charlet4ever, 35

avoir besoin qc = etwas brauchen

venir de faire qc = gerade etwas getan haben

être en train de faire qc = gerade etwas tun/ dabei sein, etwas zu tun

LG :)

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community