Frage von TechnikSpeziUsermod, 95

Was heißt 'Automobilhersteller' auf Englisch?

Kann man "automobile manufacturer" sagen? So schlägt es mir Google & Leo vor.

Oder gibt es auch wie bei uns einfach ein leichteres Wort, was man schon viel eher sagt. Wir sagen ja auch eher Automarke.

Hilfreichste Antwort - ausgezeichnet vom Fragesteller
von earnest, Community-Experte für Englisch, Sprache, deutsch, 53

Kann man. 

Etwas schlichter: "car maker". 

Gruß, earnest

Kommentar von TechnikSpezi ,

Hab ich auch gelesen, hörte sich für mich aber nach einer viel zu billigen "Wort für Wort" übersetzung an :D

Aber wenn du das sagst, dann nehme ich wohl das ;) Danke!

Kommentar von earnest ,

Das ist völlig in Ordnung. Es ist aber (natürlich) nicht die Bezeichung, die Cadillac für sich selbst wählen würde.

Ein "Zwischending" wäre "car manufacturer". Und dann, werbetechnisch korrekt, "automobile manufacturer".

Kommentar von TechnikSpezi ,

Quatsch, car maker passt ;D Danke nochmal! :)

Kommentar von earnest ,

You're welcome.

Kommentar von earnest ,

P.S.: Du findest auch "carmaker" und "car-maker". Offenbar sind die Dinge hier im Fluss.

Kommentar von earnest ,

Danke für den Stern!

Antwort
von DeeDee07, 60

Nun, Hersteller und Marke sind verschiedene Sachen. Automarke würde man eher mit car brand übersetzen.

Kommentar von TechnikSpezi ,

Klar ist es nicht das selbe. Aber wie gesagt...

Wenn jemand dir sagt: Ich hab mir letzte Woche ein neues Auto für ca. 56.000€ gekauft.

Fragst du dann "Welcher Automobilhersteller" oder "Welche Marke"? Ich denke, die meisten als auch ich nutzen eher letzteres ;)

Antwort
von Taimanka, 7
  • auto maker 
Antwort
von bbzzii99, 57

Das ist korrekt. So lernt man es auch in der Schule. ( Metaller Ausbildung)

Antwort
von Ivo777, 34

Car Company würde ich vorschlagen

Expertenantwort
von ams26, Community-Experte für Auto, 48

Car manufacturer

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community