Frage von AltanaMaximus, 20

Was heißt auf spanisch "wir mögen uns "?

Nos gustan nosotros

Oder

nos gustan nosotros

?

Kann mir das allgemein noch jemand erklären wann man im spanischen reflexivpronomen benutzt ?

Danke

Antwort
von billyMambo, 14

Nos queremos. Nos gustamos wäre wir gefallen uns (einander).

Ein Verb kann reflexiv sein oder eben nicht. Warum das so ist, kann man nicht eindeutig sagen, denn es gibt Verben, welche im Spanischen reflexiv sind und im Deutschen nicht und umgekehrt.

Beispiel:

quedar (sich treffen, sich verabreden) ist im Spanischen nicht reflexiv, im Deutschen schon.

quedarse (bleiben, verbleiben) ist im Spanischen reflexiv, im Deutschen nicht.

Eine feste unerschütterliche Logik gibt es also nicht dahinter.

Kleiner Trost: die meisten Reflexipronomen sind in beiden Sprachen gleich. Aber wie du siehst, verändert sich teilweise die Bedeutung, so wie man sowieso Spanisch und Deutsch nie 1:1 übersetzen kann.

Es überschneidet sich vieles. Manchmal gibt es im Spanischen 2 oder mehr Wörter für 1 deutsche Bedeutung (z.B. ser, estar = sein), manchmal ist es umgekehrt (z.B. el tiempo = das Wetter, die Zeit).


Kommentar von wickie55 ,

Zu dem Verb "quedar": Das Verb ist reflexiv, es heißt "quedarse"! Das ist meine Meinung dazu!

Kommentar von billyMambo ,

Das ist bei Sprachanfängern relativ wenig bekannt.

Ich habe oben auch beide Varianten beschrieben: quedar und quedarse, welche jeweils eine unterschiedliche Bedeutung haben. Es gibt beide Formen des Verbes quedar(se).

Denke der Text war eigentlich soweit verständlich.

Ansonsten die offizielle Beschreibung der Real Academia Española (in etwa mit dem Duden gleichzusetzen, jedoch für alle spanischsprachigen Länder zuständig und verbindlich, inkl. länderspezifischen Abweichungen):

Quedar: http://dle.rae.es/?id=UloraJw (reflexiv erst im letzten Drittel)

Antwort
von WiihatMii, 17

Ich würde einfach schreiben "nos gustamos"

Das Reflexivpronomen gibt immer an, wem etwas gefällt. Das Verb "gustar" wird so konjugiert, dass es angibt, wer gemocht wird (wer gefällt).

Wenn du schreibst "nos gustan nosotros", sagst du sozusagen "Wir gefallen uns". Das geht im Deutschen, weil wir die erste und dritte Person Plural gleich konjugieren "gefallen". Im Spanischen ist das vermutlich falsch.

Antwort
von Hardy3, 10

Nos queremos finde ich besser. Man sagt ja auch te quiero für "ich hab dich gern".

Gustar sagt man eher für Dinge, die einem gefallen. 

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten