Frage von arilela, 41

was heisst auf protugiesisch seine? also wie 'die seine' also sein als pronomen männlich?

Antwort
von Karlien, 14

Eu sou a sua namorada. Oder: Sou a sua namorada.

Das Eu ( = Ich) kann wegfallen, muß aber nicht, weil sou ( = Ich bin) das ich bereits beinhaltet.

Namorada ist die Freundin, feste Freundin, Geliebte. Menina ist das Mädchen, aber auch die Freundin im partnerschaftlichen Sinn.

Also es geht auch Eu sou a sua menina. Oder Sou a sua menina.

Nun kommt es auf dein Alter an: Mit 18 kannst du beide Wörter verwenden, mit 40 würde ich mich nicht mehr als menina bezeichnen.

Es besteht noch eine weitere Möglichkeit:

(Eu) sou a menina/namorada de eli. Das de eli ( = von ihm), wenn das e in eli stark betont wird, der ganze Satz vielleicht noch mit einem Ausrufezeichen, dann ist es wie Ich bin sein Mädchen! Die Version mit „de eli“ habe ich so auf den Kapverden und in Mosambik gehört, ob es offiziell in Portugal so gesprochen wird, weiß ich nicht genau, wird aber überall verstanden.

Kommentar von Portugal20 ,

Darf ich korigieren? De ele^^

Kommentar von Karlien ,

Na klar, ele ist richtig. Danke für die Korrektur, obrigada!

Wahrscheinlich höre ich zuviel Musik aus Cabo Verde, dort habe ich in den Texten oft eli gelesen.

Kommentar von Portugal20 ,

Kein Problem! Sollte jz auch nich arrogant oder so rüberkommen :D

wollte das nur mal gesagt haben^^

Kommentar von Karlien ,

Das kam überhaupt nicht arrogant herüber, ich bin dir sehr dankbar für deine Berichtigung. Weil Portugiesisch nicht meine Muttersprache ist, kann ich es natürlich nicht perfekt. Und deshalb lerne ich immer gerne dazu.

Expertenantwort
von Bswss, Community-Experte für Uebersetzung, 23

Wie soll denn der GANZE Satz heißen? Was ist gemeint? Eine Frau? Eine Wohnung?  Eine Mutter? Freundin? Eine Krankheit?

Ist das betreffende Substantiv grammatikalisch MÄNNLICH (Maskulinum) , dann könnte es

 "o seu" heißen.

Ist es weiblich (Femininum) , könnte es a sua  heißen.

Leider habe ich nur ein paar Brocken Portugiesisch zur Verfügung, also ohne Gewähr.

Kommentar von arilela ,

sein mädchen, also wie im satz: Ich bin sein Mädchen. vielen dank!

Kommentar von Bswss ,

Dann stimmt "a sua".

Kommentar von Portugal20 ,

eu sou a sua menina

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community