Frage von Kiwisoso, 35

Was heißt auf englisch: Plagiarismus verstößt gegen das Gesetz und kann mit Geldbußen bis zu $250.000 und einer Gefängnisstrafe bis zu 10 Jahren bestraft werde?

Hallo! Ich suche jemanden der das gut übersetzen kann. Ich spreche zwar auch englisch, mache aber viele Fehler und suche nach einer echt guten, aber auch verständlichen Formulierung.

Meine Idee wäre "Plagiarism is punishable by fines of up to $250.000 and of up to 10 years in jail." aber das klingt irgendwie total merkwürdig. Irgendwas stimmt da nicht? Kann mir jemand helfen? Danke

Antwort
von HansH41, 26

Plagiarism offends the law and is liable to fines of up to $250000 or up to 10 years in jail.

Expertenantwort
von earnest, Community-Experte für Englisch, 17

Hi.

Da ist für mich nur eigentlich nur der Punkt bei der Zahl falsch. 

;-)

-250,000

Ich würde aber sagen: "... or by up to 10 years ...". Eine Gefängnisstrafe ist keine "fine".

Gruß, earnest


Kommentar von Kiwisoso ,

Also: "Plagiarism is punishable by fines of up to $250,000 or by up to 10 years in jail"? Würdest du das so formulieren?

Kommentar von earnest ,

Ja, würde ich. 

(Das ist natürlich nicht die einzige Möglichkeit.)

Kommentar von Kiwisoso ,

Ok, und was hälst du von "Plagiarism is punishable by fines of up to $250,000 or by prison sentence of up to 10 years." ? Besser? Schlechter? Komplett falsch? 

Kommentar von earnest ,

Wenn du vor "prison" ein "a" einbaust, gefällt mir der Satz ebenso gut.

Kommentar von Kiwisoso ,

Ok, vielen Dank! :)

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten