gutefrage.net, die Ratgeber Community
Login   |  Registrieren   |  Forum |  Richtlinien & FAQ

Was heißt auf englisch "Firma XXX ist darauf aus mit Firma XXX 3000EU Umsatz zu machen"???

gefragt von SieHatStil am 23.06.2009 um 14:55 Uhr

siehe oben

Danke :-)

Frage beantworten

Hier finden Sie weitere Fragen zu den Themen:

Englisch x 5.271 Übersetzung x 2.311 Firma x 583

anonym
beantwortet von coroner am 23. Juni 2009 15:03
1x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

das kommt meistens von der schlechten grammatik der quellsprache! Firma a beabsichtigt einen Umsatz von xxx Eur mit Firma b zu erzielen.

company A plans to achieve a turnover of about xxx EUR with company B.


anonym
beantwortet von deimos am 23. Juni 2009 15:00
1x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

lass bloß die finger von de onlineübersetzern. schau dir nochmal den satz an, den verstehe ich nichtmal auf deutsch. ... dann übersetze ich der den gerne


anonym
beantwortet von pennermif007 am 23. Juni 2009 14:56
1x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

guck in internet übersetzer

Kommentar von SieHatStil am 23. Juni 2009 14:58

Schon getan, aber auf die Grammatik wird bei solchen ÜbersetzungsProgrammen keien Rücksicht genommen, daher meine Frage

Kommentar von coroner am 23. Juni 2009 15:03

das kommt meistens von der schlechten grammatik der quellsprache! Firma a beabsichtigt einen Umsatz von xxx Eur mit Firma b zu erzielen.

company A plans to achieve a turnover of about xxx EUR with company B.


anonym
beantwortet von SieHatStil am 23. Juni 2009 15:21
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

Thank you :-))

Kommentar von caro64 am 23. Juni 2009 15:29

you're very welcome :-)


anonym
beantwortet von caro64 am 23. Juni 2009 15:15
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

company a is reckoning with a profit of 3000e from company b


anonym
beantwortet von SieHatStil am 23. Juni 2009 15:05
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

@ scauser

Das ist ja mein Problem. Die Grammatik lässt bei solchen Übersetzungsprogrammen echt zu wünschen übrig. :-(

@ deimos

Sry, dachte ich hätte es verständlich ausgedrückt... Also nochmal:

Firma Müller GmbH wird in Zukunft mit Firma Meyer GmbH einen Umsatz von 3000EU erzielen.

Besser?


scauser
beantwortet von scauser am 23. Juni 2009 14:58
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

Company XXX is on it from with company XXX 3000 the EU turnover to does Schlechte Übersetzung von Abacho... Company XXX is pointed out with Company XXX 3000EU sales to make Ebenso: Google-Sprachtools... Die Grammatik läßt zu wünschen übrig. Ich stell meist den deutschen Satz um und übersetz es dann.


anonym
beantwortet von stefanistdaheim am 23. Juni 2009 14:57
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

net ganz wörtlich: The main interests of xxx are to make 3000€ win out of xxx

Kommentar von 2f4d9359ea2ee4d69a381404ff29a99csmallwaggerla am 24. Juni 2009 09:59

Umsatz und Gewinn sind nicht dasselbe


Frage beantworten

Verwandte Fragen

Verwandte Fragen

Noch nicht die richtige Antwort? Dann hier in allen Fragen und Tipps suchen:




Die unter gutefrage.net angebotenen Dienste und Ratgeber Inhalte werden nicht geprüft. Die Richtigkeit der Inhalte wird nicht gewährleistet. Bitte lesen Sie hierzu auch unsere Rechtlichen Hinweise.