Frage von scient1008, 33

Was heißt "als VIP prahlen" auf englisch?

Ich stehe ein wenig auf dem Schlauch und bin mir mit meiner Übersetzung nicht sicher... Ich würde es so übersetzen: "boasting as a VIP." Bin mir mit dem "as" allerdings nicht hundertpro sicher, denn meine englisch Wörterbücher sagen was anderes ^^'

Schon mal danke für eure antworten :) LG scient1008

Antwort
von Shinjischneider, 33

Was genau möchtest Du damit aussagen?

Damit prahlen, dass man VIP ist?
oder
Prahlen weil man VIP ist?
In einem kompletten Satz ist es einfacher Dir zu helfen.

Kommentar von scient1008 ,

"In this great and boundless world is not a single soul boasting as a VIP." 

Das wär der Satz in englisch. In deutsch also ungefähr: "In dieser großen und endlosen Welt gibt es nicht eine Seele, die als VIP prahlt." :)

Kommentar von Shinjischneider ,

Ich verstehe den Satz ehrlich gesagt schon auf deutsch nicht. sorry. bragging as a VIP wäre eventuell noch was.

Expertenantwort
von AstridDerPu, Community-Experte für Englisch, 21

Das sagt man doch schon auf Deutsch nicht so.

Antwort
von scient1008, 12

Hat sich erledigt.

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten