Frage von Schdurmi, 48

Was bedeutet Pismanye wörtlich übersetzt?

Ich liebe diese kleine türkische Süßigkeit. Bisher habe ich herausgefunden, dass die Herkunftssüßigkeit mit Wolle oder wollähnlich übersetzt wurde. Jedoch würde ich gerne die direkte Bedeutung kennenlernen. Evtl. auch Ähnlichkeiten oder sonstiges. (Ich weiß, das S etc. müssten akzentuiert sein.) Danke im Voraus an unsere türkischen Freunde. ;)

Antwort
von furqan1616, 24

-Die persische Form pashmak, ist der Ursprung des türkischen Namen Pismaniye, "Pashm" auf Persisch bedeutet, Wolle und "Pashmak" bedeutet Wollenähnliche. 

-Es kann aus einer koptischen Ursprungs sein: pis bedeutet: "Mehl mit Fett - Honig gemischt und nani oder mani bedeutet: "Honig" 

-Dieses Süßigkeiten wurde in Ägypten gefunden und war bekannt als "halawa Shaar حلاوة شعر", und bedeutet: "Haar-Süßigkeit"


Kommentar von furqan1616 ,

-Es kann auch sein, dass es aus Ägypten in die Türkei während der osmanischen Zeit übertragen wurde.

Antwort
von mariaellafroh, 25

Erstmal ist keine türkische  Spezialität (orientalisch ist nicht gleich türkisch  :)). Du kannst auch Tel Helva sagen . Auf deutsch halva :) das verstehen auch die Deutschen

Kommentar von Enalita2 ,

"Halva" ist arabisch. In der deutschen Sprache nennt man sowas "Türkischer Honig". Pişmaniye ist aber in einer anderen Konsistenz.

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community